Subject: Mead???????????????
From: jmath669642reng@--------)
Date: Sun, 15 Nov 1998 01:30:10 -0500 (EST)
Germanicus, my dear sir!!!!!!

You speak of mead as a proposed national drink of Nova Roma, and then
you admit that you will settle for a very common beer failing that. You
have obviously been deprived since birth, not to have mentioned the
noble Falurnian with it's rich robust flavor, and deep ruby color. Not
have reached the heights of a wine that must truly reach near the
quality of the nectar of the gods! Mead, forsooth my good man, a barely
palatable swill usually made from over-aged honey, and under-aged skill!
And then to admit to the very plebian beverage brewed in guourds among
the uninitiated and the easily satisfied. It must truly be "the water"
which has set you at such a pass!!!! (-: (-: (-:

Marcus Municius Audens

Fair Winds and Following Seas!!!





Subject: Re: Could anybody read this? :-)
From: "T. Horatius Atticus" esteves@--------
Date: Sun, 15 Nov 1998 10:05:09 -0200


Avete Quirites! Ave Iulia Caesaria (Nocturnia)!

Just to set things clear: it isn't my intention using Portuguese in this
list. It would be unproductive, since the great majority of you don't
understand it, and undelicate as well, as one could think I would be using
it to write secret things (obviously it would be safer for me using the
private mail). I used Portuguese once just to help other Portuguese
speaking CIVES (there are many in the gentes list, as you can see!) and
encourage them to participate in NR -- I think it was a very justifyable
task.

As for the message bellow, apart from the Arturus' quotation, everything is
written in Latin. Merullus asked Arturus about something he wrote in
Portuguese (see the quotation), but as he used Latin and Arturus, as far as
I know, doesn't understand it, I took the liberty of answering it.

I want to clarify this issue because I don't want to be known as the
inconvenient-Brazilian-that-insists-using-Portuguese-in-the-list. Ok, maybe
I take much concern about my image, but I am not the only Narcisus in NR...

Titus Horatius Atticus (aut Lusophonus)

"dulce et decorum est pro lingua mori" -- I think it is from Bill
Clinton, but I am not quite sure...



>Salvete
>
>OK I realise that for some of you English isn't your first language,
>but can someone please prov=ide a translation?
>
>Vale
>
>Noct'a
>In humble honour of the lone hero who defeated Bill Gates
>
>---"T. Horatius Atti-------- esteves@-------- wrote:
>>
>> From: "T. Horatius Atti-------- esteves@--------
>>
>> T. Horatius Atticus s. d. Gaio Mario
>>
>>
>> >Salve Arture
>> >
>> >Multum doleo sed non potui legere tuam epistulam solas paucas
>partes eius
>> >Qualem linguam habes in mente scribens de barbara lingua
>> >
>> >>Exatamente. Ainda sou um veleador nesta língua bárbara. :( A
>entendo,
>> porém
>> >>na hora de escrever...
>>
>>
>> forsitan arturus noster latini usum non habeat quare linguae lusitanae
>> peritus egomet reddere possum
>> ego multum doleo te sermonem lusitanum non intellegere
>> sane anglicam vult pro barbara lingua adulescens
>> anglii nonne barbari erant
>> :-)
>>
>> >>Óhh Roma! :~( Queria tanto ter nascido 3 mil anos atrás!
>> >
>> >Si recte intellexi desideras ut natus sis ante MMM annos ut posses
>vivere
>> >cive Romano antiquae rei publicae Verumne
>>
>>
>> Ita vero est
>>
>>
>> Vale
>>
>>
>>
>------------------------------------------------------------------------
>> Help support ONElist, while generating interest in your product or
>> service. ONElist has a variety of advertising packages. Visit
>> <a href="http://www.onelist.com/advert.html" target="_top" >http://www.onelist.com/advert.html</a> for more information.
>>
>
>------------------------------------------------------------------------
>To unsubscribe from this mailing list, or to change your subscription
>to digest, go to the ONElist web site, at <a href="http://www.onelist.com" target="_top" >http://www.onelist.com</a> and
>select the User Center link from the menu bar on the left.
>




Subject: Re: Could anybody read this? :-)
From: amethystcrystallight@--------)
Date: Sun, 15 Nov 1998 07:43:25 -0600
On Sun, 15 Nov 1998 10:05:09 -0200 "T. Horatius Atticus"
esteves@-------- writes:

>Just to set things clear: it isn't my intention using Portuguese in
>this
>list. It would be unproductive, since the great majority of you don't
>understand it, and undelicate as well, as one could think I would be
>using
>it to write secret things (obviously it would be safer for me using
>the
>private mail).


You suggesting people on this list are getting PARANOID??????? (HA HA HA
HA HA -- a funny. Just thought I'd better point that out)


These days I am having a hard enough time understanding the ENGLISH, so
trying to interpret the Portuguese or the Latin or the Legalese isn't
exactly making my life any tougher.


"I was recently on a tour of Latin America, and the only regret I have
was that I didn't study Latin harder in school so I could converse with
those people."

Former U.S. Vice-President Dan Quayle


Fara Med Godanum! -- Crys and Terry and Lapis Stone (due late Feb.)
<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>
Amethystia Ivnia Crystallina and Primus Ivnia Terrelina
amethystcrystallight@-------- / mater2romani@--------
<a href="http://members.tripod.com/~acl_pit/amethyst.htm" target="_top" >http://members.tripod.com/~acl_pit/amethyst.htm</a>

___________________________________________________________________
You don't need to buy Internet access to use free Internet e-mail.
Get completely free e-mail from Juno at <a href="http://www.juno.com/getjuno.html" target="_top" >http://www.juno.com/getjuno.html</a>
or call Juno at (800) 654-JUNO [654-5866]



Subject: Re: Could anybody read this? :-)
From: "A. Iulia" iuliacaesaria@--------
Date: Sun, 15 Nov 1998 07:33:45 -0800 (PST)


Salvete quirites et salute Atticus!

Latin isn't my first language either, and, although I'm trying, I
don't know very much!

So, atranslation please?

Noct'a
In humble gratitude to the lone hero who saved her from Bill Gates


---"T. Horatius Atti-------- esteves@-------- wrote:
>
> From: "T. Horatius Atti-------- esteves@--------
>
>
>
> Avete Quirites! Ave Iulia Caesaria (Nocturnia)!
>
> Just to set things clear: it isn't my intention using Portuguese in
this
> list. It would be unproductive, since the great majority of you don't
> understand it, and undelicate as well, as one could think I would be
using
> it to write secret things (obviously it would be safer for me using
the
> private mail). I used Portuguese once just to help other Portuguese
> speaking CIVES (there are many in the gentes list, as you can see!)
and
> encourage them to participate in NR -- I think it was a very
justifyable
> task.
>
> As for the message bellow, apart from the Arturus' quotation,
everything is
> written in Latin. Merullus asked Arturus about something he wrote in
> Portuguese (see the quotation), but as he used Latin and Arturus, as
far as
> I know, doesn't understand it, I took the liberty of answering it.
>
> I want to clarify this issue because I don't want to be known as the
> inconvenient-Brazilian-that-insists-using-Portuguese-in-the-list.
Ok, maybe
> I take much concern about my image, but I am not the only Narcisus
in NR...
>
> Titus Horatius Atticus (aut Lusophonus)
>
> "dulce et decorum est pro lingua mori" -- I think it is from Bill
> Clinton, but I am not quite sure...
>
>
>
> >Salvete
> >
> >OK I realise that for some of you English isn't your first language,
> >but can someone please prov=ide a translation?
> >
> >Vale
> >
> >Noct'a
> >In humble honour of the lone hero who defeated Bill Gates
> >
> >---"T. Horatius Atti-------- esteves@-------- wrote:
> >>
> >> From: "T. Horatius Atti-------- esteves@--------
> >>
> >> T. Horatius Atticus s. d. Gaio Mario
> >>
> >>
> >> >Salve Arture
> >> >
> >> >Multum doleo sed non potui legere tuam epistulam solas paucas
> >partes eius
> >> >Qualem linguam habes in mente scribens de barbara lingua
> >> >
> >> >>Exatamente. Ainda sou um veleador nesta língua bárbara. :( A
> >entendo,
> >> porém
> >> >>na hora de escrever...
> >>
> >>
> >> forsitan arturus noster latini usum non habeat quare linguae
lusitanae
> >> peritus egomet reddere possum
> >> ego multum doleo te sermonem lusitanum non intellegere
> >> sane anglicam vult pro barbara lingua adulescens
> >> anglii nonne barbari erant
> >> :-)
> >>
> >> >>Óhh Roma! :~( Queria tanto ter nascido 3 mil anos atrás!
> >> >
> >> >Si recte intellexi desideras ut natus sis ante MMM annos ut posses
> >vivere
> >> >cive Romano antiquae rei publicae Verumne
> >>
> >>
> >> Ita vero est
> >>
> >>
> >> Vale
> >>
> >>
> >>
>
>------------------------------------------------------------------------
> >> Help support ONElist, while generating interest in your product or
> >> service. ONElist has a variety of advertising packages. Visit
> >> <a href="http://www.onelist.com/advert.html" target="_top" >http://www.onelist.com/advert.html</a> for more information.
> >>
> >
>
>------------------------------------------------------------------------
> >To unsubscribe from this mailing list, or to change your subscription
> >to digest, go to the ONElist web site, at <a href="http://www.onelist.com" target="_top" >http://www.onelist.com</a> and
> >select the User Center link from the menu bar on the left.
> >
>
>
>
------------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe from this mailing list, or to change your subscription
> to digest, go to the ONElist web site, at <a href="http://www.onelist.com" target="_top" >http://www.onelist.com</a> and
> select the User Center link from the menu bar on the left.
>



Subject: Re: Could anybody read this? :-)
From: Claudia missmoon@--------
Date: Sun, 15 Nov 1998 10:54:03 -0500
T. Horatius Atticus wrote:
>
> From: "T. Horatius Atti-------- esteves@--------
>
> Avete Quirites! Ave Iulia Caesaria (Nocturnia)!
>
> Just to set things clear: it isn't my intention using Portuguese in this
> list. It would be unproductive, since the great majority of you don't
> understand it, and undelicate as well, as one could think I would be using
> it to write secret things (obviously it would be safer for me using the
> private mail).

Is anyone here THAT paranoid??

I used Portuguese once just to help other Portuguese
> speaking CIVES (there are many in the gentes list, as you can see!) and
> encourage them to participate in NR -- I think it was a very justifyable
> task.
>
I think it is, too, and you should keep assisting the Cives who are more
comfortable reading/writing Portuguese. Maybe you can be our offical
Translator for this language! Anything that gets more Citizens involved
is fine by me!

-- Claudia



Subject: Official Translators (aka: Paranoia may destroy ya!)
From: amethystcrystallight@--------)
Date: Sun, 15 Nov 1998 10:49:59 -0600
On Sun, 15 Nov 1998 10:54:03 -0500 Claud----------------oon@--------
writes:

>I think it is, too, and you should keep assisting the Cives who are
>more
>comfortable reading/writing Portuguese. Maybe you can be our offical
>Translator for this language! Anything that gets more Citizens
>involved
>is fine by me!
>
>-- Claudia
>


How many other people aren't participating because of a language barrier
I wonder. Maybe we ought to see about getting translators for the
Citizens who don't understand English (or are worried about what's being
said in other languages). I personally have already drafted a couple of
people to translate the English, and I *used* to think it was my primary
language. :-) I know it's not the same, but I have often been
intimidated (and sometimes insulted -- there was something about
'educated and civic minded citizens' that could be taken as an insult) by
the language barrier and I allegedly use the same language as the
majority!!


I digress (I probably don't, but it's one of them there fancy words I
picked up here that I can't find a use for anywhere else).


Seriously, who isn't participating because they speak Portuguese,
Spanish, French, pick a language. And how many are intimidated because
of the often lofty English used here because they don't speak that
particular *level* of English. I finally gave up and asked for help, but
are there people out there who haven't??


I DO however, believe that if a Nova Roman wanted to insult me, they
would make sure I got the insult the FIRST time, in plain run-of-the-mill
English!! :-)


And, NO, I am not demanding that Translators be assigned right this
second. Wednesday should be plenty of time. :-)


Fara Med Godanum! -- Crys and Terry and Lapis Stone (due late Feb.)
<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>
Amethystia Ivnia Crystallina and Primus Ivnia Terrelina
amethystcrystallight@-------- / mater2romani@--------
<a href="http://members.tripod.com/~acl_pit/amethyst.htm" target="_top" >http://members.tripod.com/~acl_pit/amethyst.htm</a>

___________________________________________________________________
You don't need to buy Internet access to use free Internet e-mail.
Get completely free e-mail from Juno at <a href="http://www.juno.com/getjuno.html" target="_top" >http://www.juno.com/getjuno.html</a>
or call Juno at (800) 654-JUNO [654-5866]



Subject: Re: Mead???????????????
From: Nodigio@--------
Date: Sun, 15 Nov 1998 12:40:52 EST
In a message dated 11/15/98 12:30:57 AM Central Standard Time,
jmath669642reng@-------- --------es:

> Mead, forsooth my good man, a barely
> palatable swill usually made from over-aged honey, and under-aged skill!


May I beg to differ? I am an historical beverage maker of many years - and
there are as many versions of meads as there are of wines. Indeed, mead,
prepared as it was before the introduction of hopped beverages, was a wine -
and frequently referred to as the nectar of the Gods. It was used as a
libation to the Gods, as a bimding beverage for treaties, as the preferred
beverage of the wealthy (let the plebes have wine lees **sniff haughtily**),
and as a healing beverage. A properly made mead, even one as young as a
monthy old, is a heady brew indeed.

I know it's no longer in print, but if you can find a copy of my book, it has
as complete a description of historical beverages (with recipes - both the
original and one standardized for modern usage) as it was possible to find 20
years ago (yes, I have been approached to rewrite and update the book....).
It is titled: Toasting the Gods by Zonara Schwanstein and published by
Cornell University Press in 1976. Good luck finding it, though - even I no
longer have a printed copy (got lost in the floods and moves, I suppose).

A wonderful wine style mead will surely change your mind as to the
drinkability of this divine beverage.

Although I must say I agree with your opinion on the more recent beer-style
meads - those are atrocious and shouldn't bear the honored name of 'mead' at
all! Of course, I dislike hopped beverages because I dislike the bitterness
and aftertaste of them. And this is a strong statement from someone who grew
up in beerland (Germany).

Secunda Floria Zonara




Subject: Re: Could anybody read this? :-)
From: Nodigio@--------
Date: Sun, 15 Nov 1998 12:53:21 EST
In a message dated 11/15/98 6:11:29 AM Central Standard Time,
esteves@-------- writes:

> I want to clarify this issue because I don't want to be known as the
> inconvenient-Brazilian-that-insists-using-Portuguese-in-the-list.


By all means, please, respond in the language in which the recipient is most
familiar! I personally understand enough of the Latin based languages to be
able to translate the written word - but am poor enough in it to respond back.
Although, I must admit, that since the majority of the people on this list
appear to speak an English-based language, a brief transaltion of the topic
might be helpful for those wholack the time to seek a translation....ie: this
letter is in response to such-and-so's post about the Consitution of Nova
Roma....

Those who are struggling with an unfamiliar language will appreciate your
efforts, and I for one, applaud you! I just wish my translation skills went
BOTH ways so I could help as well.

Secunda Floria Zonara



Subject: Re: Official Translators (aka: Paranoia may destroy ya!)
From: Nodigio@--------
Date: Sun, 15 Nov 1998 12:59:49 EST
In a message dated 11/15/98 10:49:28 AM Central Standard Time,
amethystcrystallight@-------- writes:

> And, NO, I am not demanding that Translators be assigned right this
> second. Wednesday should be plenty of time. :-)
>


I'll volunteer for German - as that is the only language I can translate both
ways (although I can read and translate almost any language from the original
to English or German, I can't reciprocate and translate from German or English
to any other language - a sad failing, but I think it has a lot to do with
Grammar and dangling participles and split infinitives and such like horrors
and banes of my life!)

Secunda Floria Zonara



Subject: Translations, Please (was Paranoia)
From: Nodigio@--------
Date: Sun, 15 Nov 1998 13:00:41 EST
YOU MIGHT BE A REDNECK IF...
* The Halloween pumpkin on your front porch has more teeth than your
spouse.
* You let your 12 year old daughter smoke at the dinner table in front
of her kids.
* Last year you hid the Easter eggs under cow pies
* You've been married three times and still have the same in-laws.
* You think that a woman who is "out of your league" bowls on a
different night.
* Jack Daniels heads your list of "Most Admired People"
* You wonder how gas stations keep their restrooms so clean.
* You've got more than one brother named "Darryl"
* Your wife's hairdo was once ruined by a ceiling fan.
* Your Senior Prom had Daycare.
* You think the last words to the Star Spangled Banner are, "Gentlemen,
start your engines."
* You lit a match in the bathroom and your house exploded right off its
wheels.
* You take a 6-pack cooler to church.
* You have to go outside to get something out of the fridge.
* One of your kids was born on the pool table.
* Your dad walks you to school because you're both in the same grade.
* You can't marry your sweetheart because there's a law against it.
* You dated one of your parent's current spouses in high school.



Subject: Mea Maxima Culpa! (was Translations, Please)
From: Nodigio@--------
Date: Sun, 15 Nov 1998 13:02:56 EST
I humbly and prostrately apologize for the last post - I meant it for someone
else, but was responding to all my mail at once and misaddressed it without
proofreading!

Enjoy it, but please remember - it WAS off topic and not intended for any cie
of Nova Roma.

Secunda Floria Zonara



Subject: Re: Could anybody read this? :-)
From: Megas-Robinson amgunn@--------
Date: Sun, 15 Nov 1998 10:37:37 -0800
Ave T. Horatius Atticus:
>
> From: "T. Horatius Atti-------- esteves@--------
>
> Avete Quirites! Ave Iulia Caesaria (Nocturnia)!
>
> Just to set things clear:...(SNIP)...
> encourage them to participate in NR -- I think it was a very
> justifyable task.
> ..(SNIP)...
> I take much concern about my image, but I am not the only Narcisus in
> NR...
>
> Titus Horatius Atticus (aut Lusophonus)
>
> "dulce et decorum est pro lingua mori" -- I think it is from Bill
> Clinton, but I am not quite sure...
>
Pointe well made.

Benedictus, Venator





Subject: Re: Mead???????????????
From: Megas-Robinson amgunn@--------
Date: Sun, 15 Nov 1998 11:13:01 -0800
Salus et Fortuna Audens!

This is a message to which I MUST respond!

(mild snip)

> Mead, forsooth my good man, a barely palatable swill usually made from
> over-aged honey, and under-aged skill!

Amicus Mea, we no have point of contention until this line. This is
obviously the effect of your having forced down the efforts of
ham-handed pseudo-brewers who knew not what they were doing.

A well-made Mead, Pyment, Melomel, Cyser, Metheglyn, etcetera... CAN
equal the efforts of the vast majority of Transformers of the Noble
Grape.

The Bee is an humble creature, thinking not that it's food store is a
Golden Treasure to Man. Could we truly live with out Honey to sweeten
our cakes, to glaze our meats, to enliven our drinks, to Become That,
which the Ancients described as the Nectar of the very Gods of Olympus
Themselves, Mead?

This issue must not divide us, the Followers of Baecchus are a broad and
eclectic group, as it should be. The Rustics have their Gift from John
Barleycorn, we Barbari ours from the Industrious and laudable Bee, the
Urbani have the Transformed Fruit of the Vine! And, actually, being
halfway from Barbari to Urbani [with the occassional Rustic sidetrip] I
did offer Pyment, a mating of Honey and Grape. As dry or as sweet, as
full bodied or as light - as taste demands.

Again I say, let not this issue become one of contention, we are All of
Us, Romans - Followers or Friends of Baecchus after a fashion. Joy of
Heart, Ease of Mind and the Comfort of Companionship shall be our
Goals!!!

(another snip)

I trust that I have not chastised you too vehemently. But, the defense
of the Golden Treasure of the Hive, and its many Useful and Delightful
Attributes caused my Ire to come to the fore.

Ego Sum, ex Pacem et Amicus - Venator

Post Scriptum: My research on a suitable method of making a good (not
acceptable) modern equal to Falernian persists. I believe I have a key
to what my method should be. I shall let you, and our other Fellows of
the Grape, know if I am successful (or not, because we can learn from
failures also).





Subject: Roman Beverages (a.k.a. Vinum, Vino, Vinho.)
From: Ricci razenna@--------
Date: Sun, 15 Nov 1998 10:09:16 -0800
Salvete

The Roman alcoholic beverage was Wine. Wein. Vinum. Vino.
Vinho. That was the beverage of the Mediterranean, with a few
exceptions. Sure, mead existed in ancient times, and Roma was
cosmopolitan enough that there were all sorts of potables in
town, but the drink to whet your whistle, for attitude
adjustment, was wine. And keep in mind that our supposedly
civilized forebears (sic) not only watered it to various
percentages, they also herbs, spices and the likes of
frankincense and myrrh in the stuff.

Does anybody have a recipe for "barley water"?

Valete,

C. Aelius Ericius




Subject: Re: Translations, Please (was Paranoia)
From: Megas-Robinson amgunn@--------
Date: Sun, 15 Nov 1998 12:13:51 -0800
Ave Secunda Floria, Salu et Fortuna!

<LOL> I thunk they were funny!

Vale-Venator




Subject: Re: Roman Beverages (a.k.a. Vinum, Vino, Vinho.)
From: Nodigio@--------
Date: Sun, 15 Nov 1998 13:31:47 EST
In a message dated 11/15/98 12:09:57 PM Central Standard Time,
raz--------@-------- writ--------br>
> Does anybody have a recipe for "barley water"?


Alcoholic or non, medicinal or for animal or vegetable use, as a recipe
enhancer?

Non-alcoholic: Take a handful of barley, and toss into water just at the
first boil. Remove from the heat and allow to sit for 20 minutes. Strain out
the barley to eat, and sweeten the resultant liquid with honey to taste.

Medicinal: Take a handful of barley and toss into 3 times as much cold water.
Set over a low flame and allow to simmer until thickened. Remove from the
heat, strain, and allow the liquid to cool. Give as is, unsweetened to the
invalid.

Recipe enhancer: Toss a handful of barley into twice as much water and bring
to a rapid boil. Add a touch of salt. Reduce to a simmer and simmer until
thickened. To use in soups or stews, leave the barley in - or strain, eat the
barley as a cereal, and use only the liquid to enhance the soup, stew, or
sauce.

More? Just ask!

Secunda Floria Zonara
Who knows winemaking originated in Russia - where grapes originated



Subject: Re: Digest Number 130
From: jmath669642reng@--------)
Date: Sun, 15 Nov 1998 14:34:10 -0500 (EST)
nanaanbdyrndbddj

Fair Winds and Following Seas!!!





Subject: Re: Digest Number 130
From: jmath669642reng@--------)
Date: Sun, 15 Nov 1998 14:37:37 -0500 (EST)
My apologies for the preceeding message. Pay no attention to it it is
garbage. I hit the wrong key whileendeavoring to work out a problem
brought up to me by one of my friends. Sorry!!!

Fair Winds and Following Seas!!!




Subject: Re: Mea Maxima Culpa! (was Translations, Please)
From: Claudia missmoon@--------
Date: Sun, 15 Nov 1998 14:41:51 -0500
Nodigio@-------- wrote:
>
> From: Nodigio@--------
>
> I humbly and prostrately apologize for the last post - I meant it for someone
> else, but was responding to all my mail at once and misaddressed it without
> proofreading!
>
> Enjoy it, but please remember - it WAS off topic and not intended for any cie
> of Nova Roma.
>
I thought it was hilarious! And I think I know some of those people.

-- Flavia Claudia



Subject: to all candidates
From: Claudia missmoon@--------
Date: Sun, 15 Nov 1998 15:03:33 -0500
I'll be putting together the Election Special Edition of the Eagle, to
go to all Citizens on the voting rolls.

If you have NOT e-mailed me your candidate's statement for the Eagle,
please do so now. I have to have it on Monday, or you'll just be listed
as a Candidate, but you won't be able to make your speech! Remember to
include your picture if you have one.(Not all candidates do, so don't
worry if you don't!)

I need statements from:
Palladius
Cincinnatus
Callidus
Metellus

Thank you!

-- Flavia Claudia
Curatrix Aquila



Subject: Re: Digest Number 130
From: Nodigio@--------
Date: Sun, 15 Nov 1998 15:50:23 EST
>nanaanbdyrndbddj
>
>Fair Winds and Following Seas!!!


Forgive me, but I really must ask for a translation. I can't even discover
what language this is!

Secunda Floria Zonara
(being humbled by gross lack of knowledge)



Subject: Pats vs. Plebs
From: amethystcrystallight@--------)
Date: Sun, 15 Nov 1998 17:47:12 -0600
Salvete --

This is actually for anyone who can answer.


Palladius may get a bit mad at me for forgetting but......


Am I a Pat or a Pleb?? And, is it supposed to matter to me?? And if it
is supposed to matter, why?


I really feel like that was among my sillier questions.


Fara Med Godanum! -- Crys and Terry and Lapis Stone (due late Feb.)
<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>
Amethystia Ivnia Crystallina and Primus Ivnia Terrelina
amethystcrystallight@-------- / mater2romani@--------
<a href="http://members.tripod.com/~acl_pit/amethyst.htm" target="_top" >http://members.tripod.com/~acl_pit/amethyst.htm</a>

___________________________________________________________________
You don't need to buy Internet access to use free Internet e-mail.
Get completely free e-mail from Juno at <a href="http://www.juno.com/getjuno.html" target="_top" >http://www.juno.com/getjuno.html</a>
or call Juno at (800) 654-JUNO [654-5866]



Subject: Re: Could anybody read this? :-)
From: dean6886@--------)
Date: Sun, 15 Nov 1998 17:52:24 -0600 (CST)
I wouldn't mind at all if Portugese, German or Swahili was used on
the list as long as a translation into English- at least roughly is used
when given.

Gaius Drusus Domitianus




Subject: Re: Mead???????????????
From: amethystcrystallight@--------)
Date: Sun, 15 Nov 1998 17:58:44 -0600
On Sun, 15 Nov 1998 11:13:01 -0800 Mega--------bin--------amgunn@--------
writes:

>And, actually, being
>halfway from Barbari to Urbani [with the occassional Rustic sidetrip]
>I
>did offer Pyment, a mating of Honey and Grape. As dry or as sweet,
>as
>full bodied or as light - as taste demands.
>
>Again I say, let not this issue become one of contention, we are All
>of
>Us, Romans - Followers or Friends of Baecchus after a fashion. Joy
>of
>Heart, Ease of Mind and the Comfort of Companionship shall be our
>Goals!!!
>


Wow Venator --


I don't know exactly what you said (but I got the gist), but it halfway
made me look forward to the end of my pregnancy/nursing so I can actually
TRY some of this stuff!! In the meantime I'll stick to the 'non-imbibed'
stuff :-).


Fara Med Godanum! -- Crys and Terry and Lapis Stone (due late Feb.)
<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>
Amethystia Ivnia Crystallina and Primus Ivnia Terrelina
amethystcrystallight@-------- / mater2romani@--------
<a href="http://members.tripod.com/~acl_pit/amethyst.htm" target="_top" >http://members.tripod.com/~acl_pit/amethyst.htm</a>

___________________________________________________________________
You don't need to buy Internet access to use free Internet e-mail.
Get completely free e-mail from Juno at <a href="http://www.juno.com/getjuno.html" target="_top" >http://www.juno.com/getjuno.html</a>
or call Juno at (800) 654-JUNO [654-5866]



Subject: Plokta (was Re: Digest Number 130)
From: legion6@--------
Date: Sun, 15 Nov 1998 18:15:38 -0600 (CST)
Salve, amica...

Floria Zonara said:

>>nanaanbdyrndbddj
>>
>Forgive me, but I really must ask for a translation. I can't even
>discover what language this is!
>
>Secunda Floria Zonara
>(being humbled by gross lack of knowledge)

...and MariusFimbria says:

That, my dear, was what computerheads refer to as 'plokta'-the jumble
of characters you get when you're typing without really trying to
*type* anything in particular. In the days when all was ASCII, you
would often see a great deal of plokta (or ploketa) left by novice
users attempting to logoff the system, exit a program, or revive a
crashed computer. Then you would see lots of commands, control
characters, etc. all followed by 'Bad Command/Filename' vel simile.

Non-system-panic examples tend to stay near the home keys (a, s, d, f,
j, k, l, and ;). This specimen is interesting because it wanders all
over the keyboard!

Cheers...(see, Audens, something good came out of all this!)
---
__________ _<~) __________
<-\\\\@@@@@) /##\ (@@@@@////-> Märia Villarroel legion6@--------
<-\\\@@@@(#####@@@@///-> Historical Re-Creationist
<-\\\*##*///-> and Citizen of Rome
o---<<<<||SPQR||>>>>---o Latin lessons, History lectures
///\\\ Role-playing Games, too!

aka Lucius Marius Fimbria on the weekends



Subject: Who'd a thunk it was Roman Beverages (a.k.a. Vinum, Vino, Vinho.)
From: "Gaius Marius Merullus" merullo@--------
Date: Sun, 15 Nov 1998 19:32:17 -0500
Salvete Zonara et alii

---Neat barley recipes deleted---
:
:Secunda Floria Zonara
:Who knows winemaking originated in Russia - where grapes originated

Isnt it true that vodka, Russia's national drink, was brought there by
Italians?
:
:------------------------------------------------------------------------
:To unsubscribe from this mailing list, or to change your subscription
:to digest, go to the ONElist web site, at <a href="http://www.onelist.com" target="_top" >http://www.onelist.com</a> and
:select the User Center link from the menu bar on the left.
:




Subject: Re: Pats vs. Plebs - long
From: "Gaius Marius Merullus" merullo@--------
Date: Sun, 15 Nov 1998 20:57:42 -0500
Salvete Crystallina et alii

I'm pretty sure that you're a patrician, since your paterfamilias (head of
your clan) is Palladius. He was one of the first Novaromani (in the first
ten, right Deci Iuni?), and the first thirty established gentes (clans) form
the patriciate of Nova Roma.

In the Roman republic it made a huge difference, the more so the futher one
looks back at the history. Patricians dominated the Senate throughout the
Republic, and in the early years had a monopoly on holding office. That was
a main reason for establishing the office of Tribune of the Plebs, to calm
the uproar that the plebeians were raising against the domination of the
patricians.

Under the empire, patrician vs. plebeian status faded and finally
disappeared altogether, although I'm not sure at what point people ceased to
categorize themselves and each other so. I would guess (and welcome
clarification from other Novaromani) that, by the time of the Severan
dynasty (late 2nd century by conventional reckoning), the distinction was
unimportant. The serious upheavals, following the end of the Severan
dynasty, the long series of military-dictator sort of emperors, rebellion in
Gaul and large-scale barbarian invasions, seem to have swept away a big
chunk of the old Roman social fabric; my guess is that the patrician and
plebeian classes were among the casualties of that anarchic era. When the
dust settled with Diocletian, the class division was as much like that of
medeival Europe as of the Roman republic; now there were the honestores,
wealthy landowners, and humiliores, manual laborers who, as time went on,
became indentured and tied to land, evolving into a sort of serfdom.

In Nova Roma, the class distinction seems much less important to me. The
chief difference is that plebeians can hold the office of tribune of the
plebs.

I hope that this helps.

Valete

Gaius Marius Merullus
-----Original Message-----
From: Amethyst C Light amethystcrystallight@--------
To: <a href="mailto:novaroma@--------" >novaroma@--------</a> <a href="mailto:novaroma@--------" >novaroma@--------</a>
Date: Sunday, November 15, 1998 6:56 PM
Subject: [novaroma] Pats vs. Plebs


:From: amethystcrystallight@-------- (Amethyst C Light)
:
:Salvete --
:
:This is actually for anyone who can answer.
:
:
:Palladius may get a bit mad at me for forgetting but......
:
:
:Am I a Pat or a Pleb?? And, is it supposed to matter to me?? And if it
:is supposed to matter, why?
:
:
:I really feel like that was among my sillier questions.
:
:
:Fara Med Godanum! -- Crys and Terry and Lapis Stone (due late Feb.)
:<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>
:Amethystia Ivnia Crystallina and Primus Ivnia Terrelina
:amethystcrystallight@-------- / mater2romani@--------
:<a href="http://members.tripod.com/~acl_pit/amethyst.htm" target="_top" >http://members.tripod.com/~acl_pit/amethyst.htm</a>
:
:___________________________________________________________________
:You don't need to buy Internet access to use free Internet e-mail.
:Get completely free e-mail from Juno at <a href="http://www.juno.com/getjuno.html" target="_top" >http://www.juno.com/getjuno.html</a>
:or call Juno at (800) 654-JUNO [654-5866]
:
:------------------------------------------------------------------------
:To unsubscribe from this mailing list, or to change your subscription
:to digest, go to the ONElist web site, at <a href="http://www.onelist.com" target="_top" >http://www.onelist.com</a> and
:select the User Center link from the menu bar on the left.
:




Subject: Re: Plokta (was Re: Digest Number 130)
From: Nodigio@--------
Date: Sun, 15 Nov 1998 21:27:49 EST
In a message dated 11/15/98 6:25:23 PM Central Standard Time,
legion6@-------- write--------r>
> That, my dear, was what computerheads refer to as 'plokta'-the jumble
> of characters you get when you're typing without really trying to
> *type* anything in particular. I


Ah. Many thanks. My early computer days preceded ASCII, and my recent ones
are not in programming at all. I suppose it's a language I shall have to
learn all over again (I wonder if I am young enough still to do that?)

Secunda Floria Zonara



Subject: Re: Who'd a thunk it was Roman Beverages (a.k.a. Vinum, Vino, Vinh...
From: Nodigio@--------
Date: Sun, 15 Nov 1998 22:52:05 EST
In a message dated 11/15/98 8:01:19 PM Central Standard Time,
merullo@-------- wr--------:

> Isnt it true that vodka, Russia's national drink, was brought there by
> Italians?


Naw, the Persians (remember them?) created vodka as a medicinal drink -
originally from barley. It migrated to Russia around the 12th C ce, and
became so associated with the Russians, most folks have forgotten its origins.

The Romans had liquamen, and defritum. And the Romans invented French Toast
(which is one of the many reasons I love Rome - that and flushies and central
heating....). OK, the French Toast is not a beverage, but I love it,
especially with honey on top.

Hmmmm - what beverages ARE quintessentially Roman? Apicius mentions the
wayfarer's cup of honeyed water, barley and wheat beers were also common.
Bees love the Mediterannean area, and so beverages made of honey - or
sweetened with honey, were extremely common. Mead was not invented by the
Romans, but was considered a beverage of the Gods, and used as a libation and
an offering to them - and muchly enjoyed primarily by the patricians (but
because honey was so easy to acquire - available to the plebes and the poor).
Date and fig wines were more common in the Empire than grape wines in the
earlier days of its history. As the grape gained a foothold in the hospitable
Mediterannean climate, so the grape based wines became more popular. The
Romans also quite frugally drank vinegars, and were perhaps among the first to
do so - starting a health fad that continues to today.

The earliest beers were actually made by the attempt to soften hardened breads
by soaking them in water. In the heat of the Mediterannean, they fermented
quickly into a simple beer - and the same applied to the watered honey drinks.
Which makes them by far and away the earliest fermented beverages. Fruits,
spices, and herbs were added to the mead base to make the wines - and even now
- wine is made with the juice of a fruit in a mead base (although the
sweetener is more often cane or beet sugar due to their lower cost).

Ummm - I get carried away. Mead and winemaking are a passion of mine.

Secunda Floria Zonara



Subject: Re: Pats vs. Plebs - long
From: amethystcrystallight@--------)
Date: Sun, 15 Nov 1998 22:45:45 -0600
On Sun, 15 Nov 1998 20:57:42 -0500 "Gaius Marius Merullus"
merullo@-------- wr--------:
>
>I hope that this helps.
>
>Valete
>
>Gaius Marius Merullus


Sure does, I thank you kindly. I am loving these history lessons!!!!


Fara Med Godanum! -- Crys and Terry and Lapis Stone (due late Feb.)
<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>
Amethystia Ivnia Crystallina and Primus Ivnia Terrelina
amethystcrystallight@-------- / mater2romani@--------
<a href="http://members.tripod.com/~acl_pit/amethyst.htm" target="_top" >http://members.tripod.com/~acl_pit/amethyst.htm</a>

___________________________________________________________________
You don't need to buy Internet access to use free Internet e-mail.
Get completely free e-mail from Juno at <a href="http://www.juno.com/getjuno.html" target="_top" >http://www.juno.com/getjuno.html</a>
or call Juno at (800) 654-JUNO [654-5866]