Subject: RE: [novaroma] Re: Ludi Circenses - Factionism!!!
From: "C. Minucius Hadrianus" <shinjikun@shinjikun.com>
Date: Thu, 4 Apr 2002 19:14:38 -0500
Salvete Omnes!

I must raise my voice in assent with my esteemed colleague Quaestor
Franciscus Apulus Caesar. Blue is the clear favorite for the Ludi, and I
am saddened that any of the fine citizenry of our Res Publica would be
so delusional to think otherwise. With such mighty drivers as Scorpus
and Equus Erectus in its ranks, how may I ask can Blue fail? Beneficent
and wise Victoria smiles upon Blue, as all shall learn when the Ludi
begin! Ave Victoria!!! Ave Blue!!!!

Valete,


C. Minucius Hadrianus
Quaestor
Lictor Curiatus
Legate of Massachusetts
Scriba Propraetoris, Nova Britannia


ICQ# 28924742

"Qui desiderat pacem, praeparet bellum." - Vegetius


-----Original Message-----
From: fraelov [mailto:sacro_barese_impero@libero.it]
Sent: Thursday, April 04, 2002 6:57 PM
To: novaroma@yahoogroups.com
Subject: [novaroma] Re: Ludi Circenses - Factionism!!!

What little factio of illused losers...

The BLUES will squash like little horrible GREEN BEATLES ...!

BLUE WINS!!!

Valete
Franciscus Apulus Caesar (a blue like the italian shirt)


--- In novaroma@y..., "mcserapio" <mcserapio@y...> wrote:
> GREEN!!! GREEN!!!! GREEN!!!!! GREEN!!!! GREEN!!!!! GREEN!!!!
>
> > My driver is called "Minax" (you may look it up in a
> > dictionary to see what it means, hehe)
>
> Minax.... Virgilius used this word meaning "threatening
> of being falling"!
>
> On your dear red flag will be grown a fresh GREEN grass, and the
> pieces of your chariot will form a wonderful frame for this GREEN
> flowerbed!
>
> GREEN!!! GREEN!!! GREEN!!! GREEN!!! GREEN!!! GREEN!!!!
>
>
> vale
> Manius Constantinus Serapio (Green!!! green!!!!)





Subject: [novaroma] Factions
From: Joanne Shaver <merlinia@comcast.net>
Date: Thu, 04 Apr 2002 21:25:50 -0500
Salvete!
All this rancor over white, red, green; I thought you were wise,
bold....
Blue is the only way to go.
To prove it, only imagine the expense and difficulty I undertook to
bring to these races the flower of British Charioteers -Boudicca!
With a perfect pair of grey horses from the Island past the sunset, in
her chariot "Cornex"- she races (ha! her team could trot and still
win!) in Blue! And nothing else!

Valete!
-Merlinia Ambrosia

Subject: Re: [novaroma] Factions
From: MarcusAudens@webtv.net
Date: Thu, 4 Apr 2002 22:57:21 -0500 (EST)
+Green+Green+Green+Green+Green+Green+

How amusing, the name of a defeated and probably deflowered Queen.
However, A Queen is certainly equal in defeat, and how can it be
possible that a mere Blue (the ugliness of the word is aborant to me)
should aspire to victory over the Banner of the Nole Green!! Green
Forward!! Green to the Fore!! Green Lead the Pack!! Green the Winning
Banner!!! Green Forever!! Green Invincible!!

Green/Green/Green/Green/Green/Green/Green

Marcus Minucius Audens

"Green Man"


Subject: Re: [novaroma] Re: Ludi Circenses - Factionism!!!
From: MarcusAudens@webtv.net
Date: Thu, 4 Apr 2002 23:04:33 -0500 (EST)
+Green+Green+Green+Green+Green+Green+

"The BLUES will squash like little horrible beatles."

Oh, I must totally agree; the blues will be crushed like beatles and it
will be done with the butt of a glorius GREEN Banner!!! Green
Victorius!! Green the Valorus!! Green the Noble!!

Green/Green/Green/Green/Green/Green/Green

Marcus Minucius Audens;

"Green Man"


Subject: [novaroma] Paid Civies
From: Shane Evans <marcusafricanus@yahoo.com>
Date: Thu, 4 Apr 2002 20:07:29 -0800 (PST)
I'm not sure who I am supposed to ask, so I am
addressing the forum.

Would whoever is handling the taxes, please contact
me. First, I need to know what measures I am to take
in regards to the taxes which come back to the
Provincia. Secondly, I would like the names of those
within my Provincia who have paid, so I can thank
them. And of coarse send our legio after those who
havent paid. :D

M. Scipio Africanus
Propraetor of Lacus Magni

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Tax Center - online filing with TurboTax
http://taxes.yahoo.com/

Subject: Re: [novaroma] Potential Nove Britannia get-together April 14th
From: MarcusAudens@webtv.net
Date: Thu, 4 Apr 2002 23:11:53 -0500 (EST)
Legate Hadrianus;

While I applaud your idea for quarterly get-togethers, I am disappointed
to observe that I shall be in Norway for most of the month of April.

Good luck, and may you drink a goblet of Falernian for me!!!

Marcus Minucius Audens

ProConsul -- Nova Britannia -- Nova Roma


Subject: RE: [novaroma] Potential Nove Britannia get-together April 14th
From: "C. Minucius Hadrianus" <shinjikun@shinjikun.com>
Date: Thu, 4 Apr 2002 23:39:29 -0500
Salve Proconsul!

I shall indeed tip a cup in your honor, and I wish you well on your
journey. Have a wonderful trip!

Vale,

C. Minucius Hadrianus

-----Original Message-----
From: MarcusAudens@webtv.net [mailto:MarcusAudens@webtv.net]
Sent: Thursday, April 04, 2002 11:12 PM
To: novaroma@yahoogroups.com; NovaBritannia@yahoogroups.com
Subject: Re: [novaroma] Potential Nove Britannia get-together April 14th

Legate Hadrianus;

While I applaud your idea for quarterly get-togethers, I am disappointed
to observe that I shall be in Norway for most of the month of April.

Good luck, and may you drink a goblet of Falernian for me!!!

Marcus Minucius Audens

ProConsul -- Nova Britannia -- Nova Roma





Subject: [novaroma] Acting Appointment--Egressus
From: MarcusAudens@webtv.net
Date: Thu, 4 Apr 2002 23:47:45 -0500 (EST)

Acting-Praefectus Gaius Cornelius Pudens;

In response to your assurance to me, I now appoint you Acting-Praefectus
for Outreach Contact. Your Acting-Appointment will become permanent
upon the recommendation of the Dominus Praefectus Serapio. Your task is
as follows:

1. You will find in the Egressus Listings the address list provided to
Egressus by former-member Flavus Germanicus;

2. You will contact each of those addresses found there, with the
addresses provided (E-Mail or Snail Mail). For each set of ten,
addresses completed, you will notify both myself and Dominus Praefectus
Serapio;

3. When you recieve any response, you will forward that response to
myself for determination of further action, and hold youself ready to
carry out any further correspondence as directed by either myself or
Dominus Praefectus Serapio.

You are authorized by myself to appoint two Scribae, once of which will
have the authority to take your place if you become unavailable due to
work, family or health considerations.

You will also hold yourself ready to perform any additional tasks
requested of you by Dominus Praefectus Serapio.

Any ideas, comments, questions, or suggestions will be forwarded to both
myself and Dominus Praefectus Serapio, and will be carefully and fully
considered.

When you have read this message, Please confirm that you have read,
understand and agree to the conditions listed herein. Upon your signal
that you understand and agree to this appointent and conditions, your
Acting-Praefectus Appointment will begin.

Beneficarius Strabo------Please place this message in the Egressus Files
in a separate file for "Appointments."

Dominus Praefectus Serapio-------This Acting -Appointment will work at
those tasks given by myself under your observation and supervision.
When in your view, the gentleman has fullfilled his agreement, please
confirm that fact to me, and I shall be pleased to make his Acting"
appointment a permanent one.

Praefectus Primus Pilus--------Please have the Egressus Webmistress
contact me.

Respectfully;
Marcus Minucius Audens;

Praefectus Fabrum -- Sodaitas Egressus -- Nova Roma


Subject: Re: [novaroma] Villa of the Papyri Donation Update
From: MarcusAudens@webtv.net
Date: Fri, 5 Apr 2002 00:09:17 -0500 (EST)
Armulius Claudius Petrus;

Please allow me to heartily congratulate you, in regard to your specific
and undimmed interest in this activity. I fully understand the possible
meaning of this discovery and the possible recovery of valuable Roman
records and documents perhaps to be seen for the first time in two
millenia. The excitement of such, truly strikes home in this would-be
Roman breast.

Sir, this kind of interest and the willingness to take the trouble to
contact the gentleman in charge of the project, is exactly what the
Sodalitas Egressus is all about. I invite you to strongly consider
joining Egressus if you do not aleady belong, and conduct your
discussion contact, and future activities in this area from the halls of
Egressus, with my willing assistance. Perhaps our Website and
Webmistress can also be of assistance to you.

I am not only interested in this project as a possible project for
Eggressus, but also as a personal interest, and would ask the extreme
favor of placing my name on any notation or listing that you may have to
keep abreast of this extraordinary opportunity.

Respectfully, and in closing my personal thanks for your industry,
sharing and interest.

Marcus Minucius Audens;

Praefectus Fabrum -- Sodalitas Egressus -- Nova Roma


Subject: AW: Re: [novaroma] Re: Ludi Circenses - Factionism!!!
From: <3s@hsk-net.de>
Date: Fri, 5 Apr 2002 00:20:59 -0600 (CST)
Salvete Quirites...

Enough people are feeling blue, it seems. Doesn´t "blue" means something of "feeling sadly"? Name is program, even in the Circus. The Blues will have all reasons for feeling blue :-)

Green is hope -- green will win.

Valete
Caius Flavius Diocletianus
One of the Greens...



-- Original Nachricht--
Von: MarcusAudens@webtv.net
An: novaroma@yahoogroups.com
Senden: 06:04
Betreff: Re: [novaroma] Re: Ludi Circenses - Factionism!!!

+Green+Green+Green+Green+Green+Green+

"The BLUES will squash like little horrible beatles."

Oh, I must totally agree; the blues will be crushed like beatles and it
will be done with the butt of a glorius GREEN Banner!!! Green
Victorius!! Green the Valorus!! Green the Noble!!

Green/Green/Green/Green/Green/Green/Green

Marcus Minucius Audens;

"Green Man"





Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/









Subject: Re: [novaroma] Trip To Europe
From: MarcusAudens@webtv.net
Date: Fri, 5 Apr 2002 01:24:41 -0500 (EST)
Snowman;

My wife tells me that there is the airport hotel shuttle bus which
services our hotel (makes a stop there) and is the most reasonable in
price. Seven or Eight American dollars as opposed to a great deal more
by taxi. We will have arrived in Oslo in the mid-afternoon of the 26th
of April by train from Bergen. By that time we will have completed the
cruise and the one day trip on the glacier steamer from Flam, so I will
be able to bore you to tears with wild stories of my adventures in the
Norway wilderness!!! (Grin!!!!!) Further my wife tells me that the
Oslo Airport is quite a ways outside the city (approximately a 45 minute
bus ride).

My wife will be very busy keeping me out of the Mail Ship's Lounge Area.
I understand they serve a splendid and firey aqavit (apricot brandy).
Since my doctor has said that I should eat more fruit and vegetables, I
figure that between the aqavit and the Bloody Mary's, I'll be the
healthiest guy on the cruise (Grin again!!!!!!!).

Respectfully;

The Chief (Caput)


Subject: Re: [novaroma] Secession from NR? {Was Re:Proposal for List
From: MarcusAudens@webtv.net
Date: Fri, 5 Apr 2002 01:36:10 -0500 (EST)
Citizen Caius Miucius Scaevola;

Well, I just play at being an engineer, and so I can't express myself as
concisely as my "son", but I can tell you that I ----"Wish I had said
that!!!!"

Not only was it amusing as others have said, and appropriate to the
target, as well as to the topic, but it was timely, as well, in order to
relieve some of the tension. Political discussions are important I
think, in order tto share different views and to consider different
aspects, but when it becomes obvious that such is not happening to the
greater benefit of the organization, in this case Nova Roma, then it is
apparent that it must go the the highest court in the land to be
resolved--The Citizens of Nova Roma, for it is thier vote that must
impose the rule on that which is not solvable by mutual discussion and
mutual appreciation of the problems involved.

Respectfully;

Marcus Minucius Audens;



Subject: [novaroma] Re: Villa of the Papyri Donation Update
From: "amrcg" <antonio.grilo@inov.pt>
Date: Fri, 05 Apr 2002 08:45:00 -0000
Salve Amuli Claudi Petre

Congratulations for your good work. Your news are so amazingly good
that I had to check is you had posted on April 1st =).

Is there any chance of knowing in advance what scrolls have already
been identified? Could you contact Professor Janko and ask him for a
preliminary notice on the excavation?

Vale bene
Graecus


--- In novaroma@y..., Amulius Claudius Petrus <pkkt@b...> wrote:
>
> Salvete cives et amici,
>
> A few days ago I posted a message concerning the excavation of a
villa in
> Herculaneum threatened by flooding. Within this villa many ancient
scrolls
> have been discovered, and when translated have been found to
contain lost
> works. Currently, lack of funds prevents further excavations, and
flooding
> could destroy those scrolls that still remain within the villa. In
this
> message I also proposed that Nova Roma should assist by raising
funds for
> this significant cultural project and do what it can to see that
the scrolls
> are not lost. Today I got in contact with the man leading this whole
> project, Professor Janko.
>
> Professor Janko is the leading authority in both the excavation of
the villa
> and the translation of the scrolls. He informed me that currently
he is
> attempting to bring together at team of Italian officials and
concerned
> philanthropists. The professor assured me that he will spread the
word of
> our interest to all those involved and connect me with those who are
> collecting funds for this project, such as the government around
the Bay of
> Naples. He also informed me that he, himself, is interested in
staying in
> touch with Nova Roma and will inform us of further developments in
the
> project.
>
> Overall, it was very interesting and exciting! I believe we are
working in
> the right direction, and have come far in a few days. Hopefully I
will be
> able to forward further details concerning this topic to you all in
the near
> future.
>
> Valete,
>
> --
> Amulius Claudius Petrus
> Curule Aedile of Nova Roma, MMDCCLV a.u.c.
> Provincia Legatus Canada Orientalis
> Retarius Officium Canada Orientalis
> Retarius Officium Gens Claudia
>
> --------------------------------------------------------------
> The Cerialia celebration starts this month on Aprilis XII.
> Join in and celebrate the games. For more information visit:
> http://www25.brinkster.com/canorien/cerialia/
> --------------------------------------------------------------
>
> Canada Orientalis Website:
> www25.brinkster.com/canorien/
>
> Gens Claudia Website:
> www27.brinkster.com/gensclaudia/
> --


Subject: [novaroma] Latin Lesson #1--Part 2
From: jmath669642reng@webtv.net
Date: Fri, 5 Apr 2002 03:55:03 -0500 (EST)
Cerberus--

"Caecilius est in horto. Caecilius est in horto sedet. servus estin
atrio. servus est in atrio laborat. Metella est in atrio. Metella est
in atrio sedet. Quintus est in tablino. Quintus est in tablino
scribit.Cerebus est in via.

coquus estin culina. coquus in culina dormit. Cerberus intrat.
Cerberus circumspectat. cibus est in mensa. canis salit. canis in
mensa stat. Grumio stertit. cais latrat. Grumio surgit. coquus est
iratus. "pestis! furcifer!" coquus clamat. Cerberus exit.

--intrat---------enters;

--circumspectat--------looks around;

--cinus-------food;

--in mensa-------on the table;

--salit----------jumps;

--stat---------stands;

--stertit---------snores;

--latrat------barks;

--surgit-------gets up;

--iratus-------angry;

--pestis!-------pest!;

--furcifer!------scoundrel!;

--clamat-------shouts;

--exit---------goes out

------------------------------------------------------------
English translation:----

Caecilius is in the garden. Caecilius in the garden is sitting. slave
is in the reception hall. slave in the reception hall is working.
Metella is in the reception hall. Metella in the reception hall is
sitting. Quintus is in the study. Quintus in the study is writing.
Cerberus is in the street.
cook is in the kitchen. cook in the kitchen is sleeping. Cerberus
enters. Cerberus looks around. food is on the table. dog jumps. dog
on the table stands. Grumio snores. dog barks. Grumio gets up. cook
is angry. pest! scoundrel! cook shouts. Cerberus goes out.

--About the Language:------

1. Latin sentences containing the word "est" often follow an order
similar to that of English.

for example:

Metella est mater. Canis est in via.

"Metella is mother." "The dog is in the street."

2. In other Latin sentences, the order is usually different from that
of English.

for example:

--canis in via dormit. ---servus in culina laborat.

--"The dog is sleeping in the street."

---"The slave is working in the kitchen."

----Practicing the Language:-----

1. Complete each sentence with a suitable word from the list below.
Write out the complete sentence in Latin, and then translate it into
English.

Quintus, Grumio, Caecilius, canis, mater, servus

for example:

---------------estin horto.

servus est in horto.

1.__________est in horto.

2.__________est in via.

3.__________est in culina.

4.__________est in tablino.

5.__________est in atrio.

6.__________est in triclinio.


2. Complete each sentence with a suitable phrase from the list below.
Write out the completed sentence in Latin, and then translte it into
English.

in via, in horto, in atrio, in tablino, in culina, in triclinio

1. Clemens_______laborat.

2. Caecilius_______scribit.

3. canis_______latrat.

4. Metella_______stat.

5. coquus est_______.

6. Quintus est_______.

--------------------------------------------------------------

Reference:

Cambridge Latin Course--Unit 1--1988;

Respectfully Submitted;

Marcus Minucius Audens

Fair Winds and Following Seas!!!


http://community.webtv.net/jmath669642reng/NovaRomaMilitary


Subject: [novaroma] On the Villa of the Papyri at Herculaneum
From: "Antonio Grilo" <antonio.grilo@inov.pt>
Date: Fri, 5 Apr 2002 10:08:46 +0100
Salvete

Here is the review of a book that presents a study on the Epicurean papyri
found at Herculaneum. It seems that the bulk of the papyri are already
translated, and only 800 papyri are still waiting. Anyway, the found library
(at least the bulk) is constituted by Epicurean literature.
http://ccat.sas.upenn.edu/bmcr/1996/96.09.24.html

Valete bene
Graecus


Subject: [novaroma] Re: EDICTUM PROVINCIAE PANNONIAE I.
From: "alexprobus1" <alexprobus1@hotmail.com>
Date: Fri, 05 Apr 2002 10:03:37 -0000
Alexander I.C. Probus Qviritibus Salutem Plurimam Dicit



I, Alexander Iulius Caesar Probus Macedonicus(Alexander Hadzhiivanov)
do
hereby solemnly swear to uphold the honor of Nova
Roma, and to act always in the best interests of the
people and the Senate of Nova Roma.

As a magistrate of Nova Roma, I, Manius Alexander Iulius Caesar
Probus Macedonicus(Alexander Hadzhiivanov) swear to honor the Gods and
Goddesses of Rome in my public dealings, and to pursue
the Roman Virtues in my public and private life.

I, Alexander Iulius Caesar Probus Macedonicus(Alexander Hadzhiivanov)
swear to uphold and defend the Religio Romana as the State
Religion of Nova Roma and swear never to act in a way
that would threaten its status as the State Religion.

I, Alexander Iulius Caesar Probus Macedonicus(Alexander Hadzhiivanov)
furtherswear to fulfill the obligations and responsabilities
of the office of Legatus Paninnia Inferioris of the
Provincia Pannonia to the best of my abilities.

On my honor as a Citizen of Nova Roma, and in the
presence of the Gods and Goddesses of the Roman people
and by their will and favor, do accept the position of
Legatus Pannonia Inferioris of the Provincia Pannonia and all
the rights, privileges, obligations, and
responsabilities attendant thereto.

Alexander I.C. Probus Macedonicus

Legatus Pannonia Inferioris Provinciae Pannoniae


--- In novaroma@y..., "gaiuscoriolanus" <jozef.duhacek@s...> wrote:
> G. MARCIUS CORIOLANUS OMNIBUS QUIRITIBUS S.P.D
>
> Issued April 4th, in the year of the consulship of Marcus
> Octavius Germanicus
> and Lucius Cornelius Sulla Felix, 2755 AUC.
>
>
> PROVINCIAL MAGISTRATES
>
> Ex officio Propraetoris Pannoniae
>
> Since Bohemia is still under Pannonian administration, I do hereby
> appoint Gaius Antonius Heralus to office Legatus Bohemiae.
>
> I do hereby renew function of Marcus Gryllus Antonius Victorinus
in
> office Legatus Pannoniae Superioris
>
> I do further appoint Alexander Iulius Caesar Probus Macedonicus to
> office Legatus Pannoniae Inferioris.
>
>
> Gaius Marcius Coriolanus
> Propraetor Pannoniae


Subject: [novaroma] Blues rule this Circus!
From: "Gaius Cornelius Ahenobarbus" <ahenobarbus@hotmail.com>
Date: Thu, 04 Apr 2002 23:41:27 -0800

The hour is fast approaching!
Blues get to the Circus and get ready for the Triumph!
Jaculator in his cerulean vest, standing tall
in Phaeton, four great horses trotting ahead into the carcer stall, ready,
trained and psyched to honor the Great Mother by beating all!

_________________________________________________________________
MSN Photos is the easiest way to share and print your photos:
http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx



Subject: AW: [novaroma] Formation of auxiliary unit
From: "solinvictus" <caiustarquitius@gmx.de>
Date: Fri, 5 Apr 2002 11:00:10 +0200
Salve!
The best advice I can give you is to take a look at www.hr-replikate.de,
site can be viewed in english aswell. Holger is a friend of mine, has
studied prehistory and archeology, and is specialized in producing metal
works in anciet techniques. So if you wonder where to get your folded
gladius, here it is...
Vale, Caius Tarquitius Saturninus.

-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: Terry Wilson [mailto:pudens656@yahoo.com]
Gesendet: Mittwoch, 3. April 2002 16:39
An: NovaRoma@yahoogroups.com; SodalitasMilitarium@yahoogroups.com
Betreff: [novaroma] Formation of auxiliary unit



Avete Omnes,

I am very pleased to announce the organization of Cohors II Italica Civium
Romanorum. As was the case with our namesake, we will patrol a savage and
remote outer region of the Roman World (Iowa, USA).

It currently is my initial goal to recruit, organize, and equip seven others
to form a single contubernium. Anyone, particularly family members, wishing
to portray civilians, both Roman and provincial, will be more than welcome.

Developing an accurate portrayal of life in the provincial auxilia will be
the paramount object of the group. However, I hope to use it as well to
encourage citizenship in Nova Roma. Currently there are not enough citizens
in Iowa to form even half a contubernium. It is our hope that Cohors II
Italica will be a useful tool in enlarging the population of the Republic.

Any advice, encouragement, questions, or constructive criticism is invited.
Of course, recruits are always welcome.

Valete,

Gaius Cornelius Pudens



---------------------------------
Do You Yahoo!?
Yahoo! Tax Center - online filing with TurboTax

[Non-text portions of this message have been removed]






Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/




Subject: [novaroma] ludi circenses -6 runners
From: "Franciscus Apulus Caesar" <sacro_barese_impero@libero.it>
Date: Fri, 5 Apr 2002 15:00:22 +0200
Franciscus Apulus Caesar Omnibus S.P.D.

I'm very happy and proud that there are several citizens running in the
Megalesia Ludi Cirecenses. This is a great success and I announce you that
the Chariot Races will continue in other Ludi by Senior Curule Aedile Caeso
Fabius Quintilianus within more and better regulations.

Today at 20.00 (time of Rome) is the daedline to subscribe the Ludi
Circenses, but we need other 6 runners.
So you have 5 hours to put your Chariot in the Start Line.
Maybe we'll accept other subscriptions since the morning of tomorrow, but
HURRY UP!

Please, Nova Romans, take your chariot and run in the first virtual Chariot
Races.
Battles with other citizens, Gens versus Gens, rapresenting own Provincia,
under a common colour: all of this in the MEGALESIA LUDI CIRCENSES.

Send your subscription to piteas@jazzfiesta.com [Gnaeus Salix Galaicus] or
sacro_barese_impero@libero.it [Franciscus Apulus Caesar] with the subject
"Ludi Circensis", within the following informations:

His/her name in Nova Roma
The name of his/her driver
The name of his/her chariot
His/her tactics for the Quarter and Semifinals (see point 2)
His/her tactics for the Finals (see point 2)
The name of his/her "factio" or team (green, red, blue or white)

All the informations are on
http://italia.novaroma.org/cohorsaedilis/ludi/megalesia/chariotraces.htm

Valete
Franciscus Apulus Caesar
-------------------------------------------
Propraetor Provinciae Italiae
Quaestor Aedilis C. Fabius Quintilianus
Scriba Curatoris Araneum
-------------------------------------------
Provincia Italia - http://italia.novaroma.org
Paterfamilias Gens Apula - www.gensapula.too.it
Cohors Aedilis C. Fabius Quintilianus -
http://italia.novaroma.org/cohorsaedilis
Web Nova Roman Experiments - http://lab.novaroma.org/wnre


Subject: [novaroma] ATTN [Religio Romana]: Nonis Apriliis (April 5th)
From: "Antonio Grilo" <antonio.grilo@inov.pt>
Date: Fri, 5 Apr 2002 16:33:54 +0100
PONTIFEX ANTONIVS GRYLLVS GRAECVS OMNIBVS QVIRITIBVS SALVTEM

This is one of the dies nefasti (N), a day on which no legal action can take
place.

This is the Nonae of April. Today the Rex Sacrorum proclaims the static
festivals ('feriae stativae') of the month from the citadel ('arx') of the
Capitoline Hill [Macrobius, Saturnalia, 1.15.10].

This is the birthday ('dies natalis') of the temple of Fortuna Publica on
the Quirinal Hill. There were three temples of Fortuna in this area of the
Quirinal Hill, which was known as the 'Three Fortunes'.

This is also the second day of the Megalesia in honour of Magna Mater.

Di vos bene ament


Subject: [novaroma] Away notice...
From: cassius622@aol.com
Date: Fri, 5 Apr 2002 10:46:57 EST
Salvete,

Just a quick notice to say that Patricia Cassia and myself will be away until
Sunday evening to attend Mithracon in New Haven Connecticut. Have a good
weekend everyone!

Valete ,

Marcus Cassius Julianus
Pontifex Maximus

Subject: [novaroma] BLUE!!!
From: "g_popillius_laenas" <ksterne@bellsouth.net>
Date: Fri, 05 Apr 2002 16:37:54 -0000
Green needs to come clean!
Red is dead!
White ain't right!


ONLY BLUE WILL DO!

Be prepared to cringe with fear at the sight of Cruelicus Maximus and
his mighty chariot Laurus Modo!

Gaius Popillius Laenas


Subject: [novaroma] Re: Paid Civies
From: "g_popillius_laenas" <ksterne@bellsouth.net>
Date: Fri, 05 Apr 2002 16:45:01 -0000
>>I'm not sure who I am supposed to ask, so I am
addressing the forum. Would whoever is handling the taxes, please
contact me.<<

Salve Propraetor Africanus et salve Quirites,

That would be me, I think :-). I will forward the info. shortly.

By the way, the tax status of any cive is public information and
accessed via the individual's Album Civium page.

I have the data summarized and readily available and will be happy to
provide it to Governors Paters/Maters and appropriate Magistrates.

Valete,
Gaius Popillius Laenas


Subject: Re: [novaroma] Re: Paid Civies
From: MarcusAudens@webtv.net
Date: Fri, 5 Apr 2002 11:59:49 -0500 (EST)
Quaestor Laenas;

May I please request the information on Paid Taxes for the Provincia
Nova Britannia, and the Gens Minucia.

Also, what are the rules, if any, regarding taxes being submitted after
the deadline date?? There may be one or two people because of a variety
of problems who didn't get the word, inadvertanly let time slip away
from them, or something similar. I need an answer in case of the
question. I can't imagine that tax money will ever be refused. Perhaps
a 30% late penalty, or something along those lines???

Respectfully;

Marcus Minucius Audens;

ProConsul -- Province Nova Britannia -- Nova Roma;

Paterfamilius -- Gens Minucia


Subject: [novaroma] Re: Paid Civies
From: "g_popillius_laenas" <ksterne@bellsouth.net>
Date: Fri, 05 Apr 2002 17:25:10 -0000
Salve Senator Audens,

>>May I please request the information on Paid Taxes for the Provincia
Nova Britannia, and the Gens Minucia.<<

On it's way a soon as I can format it from spreadsheet to compatible
e-mail.

>>Also, what are the rules, if any, regarding taxes being submitted
after the deadline date??<<

>>I can't imagine that tax money will ever be refused. Perhaps
a 30% late penalty, or something along those lines???<<

Well we actually did receive a payment after the deadline as extended
by the Senate and it was refunded with the concurrance of the Senior
Consul. I guess the Senate would have to vote on any procedure for
accepting taxes after the deadline.

Vale (even if you are a Green ;-),
Gaius Popillius Laenas


Subject: Re: [novaroma] BLUE!!!
From: MarcusAudens@webtv.net
Date: Fri, 5 Apr 2002 12:27:28 -0500 (EST)
+Green+Green+Green+Green+Green+Green+

Blue is NOTable to do;
Red is in deplorable straits;
White is a sad lacking few;
While GREEN will away with the stakes.

GREEN the NOBLE color; GREEN the fresh and victorius color; GREEN the
Good, GREEN the Winner, GREEN the Falernian of the Racing clans. Join
with a winner you sporting Romans, Come to where the GREEN Banners
floats above all in victory!!!!!!!!!!!!!

Green/Green/Green/Green/Green/Green/Green

Marcus Minucius Audens

"Green Man"


Subject: [novaroma] Re: Paid Civies
From: "g_popillius_laenas" <ksterne@bellsouth.net>
Date: Fri, 05 Apr 2002 17:24:35 -0000
Salve Senator Audens,

>>May I please request the information on Paid Taxes for the Provincia
Nova Britannia, and the Gens Minucia.<<

On it's way a soon as I can format it from spreadsheet to compatible
e-mail.

>>Also, what are the rules, if any, regarding taxes being submitted
after the deadline date??<<

>>I can't imagine that tax money will ever be refused. Perhaps
a 30% late penalty, or something along those lines???<<

Well we actually did receive a payment after the deadline as extended
by the Senate and it was refunded with the concurrance of the Senior
Consul. I guess the Senate would have to vote on any procedure for
accepting taxes after the deadline.

Vale (even if you are a Green ;-),
Gaius Popillius Laenas


Subject: RE: [novaroma] Latin Lessons
From: MarcusAudens@webtv.net
Date: Fri, 5 Apr 2002 12:19:48 -0500 (EST)
Citizen Tiberius Annaeus Otho;

Well, it is my intention to try to learn Latin. As I have said here
before, language is very difficult for me. While my Master's Degree was
granted With Distinction, my Spanish instructor made me promise that if
he passed me, I would not attempt to go any further in Spanish.
(Grin!!!!)
in fact without a bribe of good old fashioned Spanish 12 year-old Brady
from the Bodega of Puerto De Santa Maria i Andalucia, Espana, I probably
would have made it at all (Grin Again!!!!!).

You are probably already far ahead of me in the study of Latin, but you
and anyone else who wishes to may well follow along, as I struggle my
way through the book several others have also indicated an interest in
following along as well. In fact, since I have been approved to be an
instructor in the Academia in months to come, perhaps if there is enough
interest I will offer this course already underway to the Academia for
thier approval, and those who may be interested can register to gain
Academia Thule credits from the course. It is an idea, and of course
must be approved by he Academia, but I am willing if the Academia and
the other interested citizens are willing.

However, whether the Academia is interested or no, you have my welcome
to string along, as I labor through this course. Since a good part of
the course has to do with Roman culture, descriptions and ideas, as you
have seen, it should be fairly interesting.

Welcome aboard!!!

Respectfully;

Marcus Minucius Audens
Latin Student


Subject: [novaroma] Re: Acting Appointment-Egressus
From: MarcusAudens@webtv.net
Date: Fri, 5 Apr 2002 12:39:21 -0500 (EST)
Citizens of Nova Roma;

By the authority invested in me as the Praefectus Fabrum of the
Sodalitas Egressus, I hereby appoint Gaius Cornelius Pudens to the
position of Acting-Praefectus for Outreach Contact in the Sodalitas
Egressus.

I am pleased to make this appointment, and wish Praefectus Pudes every
success and every satisfaction in his coming efforts.

Respectfully;

Marcus Minucius Audens;
Praefectus Fabrum -- Sodalitas Egressus -- Nova Roma


Subject: [novaroma] Amphitheatres
From: "m_iulius" <m_iulius@virgilio.it>
Date: Fri, 05 Apr 2002 13:10:27 -0000
MARCVS IVLIVS PERVSIANVS OMNIBUS S.P.D.

Salvete

what I'm doing for the Italian Province and for my personal site is
to make a complete list of some kind of Roman monuments. What I'm
doing right now is a list of amphitheatres in the world.
I'd like to know from you if you have the knowledge of some other
amphitheater not in this list I made.

Not Italian Amphithatres:

Acholla, Tunisia
Arles, France
Avenches, Switzerland
Bordeaux, France
Budapest, Hungary
Carleon, UK
Chester, UK
Cimiez, France
Cirenchester, UK
Cirene, Libia
Corinth, Greece
Cyzicus, Turkey
El Djem, Tunisia (1)
El Djem, Tunisia (2)
Frejus, France
Italica, Spain
Leptis Magna, Lybia
Limoges, France
Lyon, France
Merida, Spain
Nimes, France
Periguex, france
Petronell, Austria (1)
Petronell, Austria (2)
Pola, Croatia
Poitiers, France
RichBorough, UK
Sabratha, Lybia
Saintes, France
Salona, Croatia
Tarragona, Spain
Tipasa, Algeria
Treur, Germany
Vindisch, Hungary


Thank you for helping

Valete

Marcus Iulius Perusianus
--------------------------------------------------------------
Scriba ad historia Provinciae Italiae
http://italia.novaroma.org
http://www.geocities.com/milko_anselmi/Roma/georom.htm
--------------------------------------------------------------
AEQVAM MEMENTO REBVS IN ARDVIS



Subject: RE: [novaroma] Latin Lesson 1---Part 1
From: tiberius.ann@bluemail.ch
Date: Fri, 5 Apr 2002 18:51:34 +0200
Salve Marce Audens,

here my first questions to your first part of lesson 1:

>So begins Latin Lesson 1---Part 1:
>
>--------------------------------------------------------------
>
>Caecilius est pater-----Caecilus is father;

Is there a special cause, why you don't put any articles in your translations??
Would the english translation not make much more sense, if you would translate:
Caecilius it THE father.???????


>Pater est in tablino, Pater in tablino scribit.===
>
>Father is in the study. Father in the study is writing.

Did you keep the Latin wordorder on purpose?? I have learned that Latin wordorder
is much more free than English wordorder. It would be perfectly correct to
write a Latin sentece like: Pater scribit in tablinio. Or even: In tablinio
pater scribit.

In English however, it is supposed to be better to say: Father is writing
in the study. This because English verbs should always be in second position.
At least that is what is taught at the university here.

>Servus est in horto. Servus in horto laborat==
>
>Servus is in the garden. Servus in the garden is working.

Servus is not a name! I know that in the US talking about slaves is not very
common, but in Latin slaves were normal and 'servus' means just plain 'the
slave'. Maybe the capital letter has prompted this mistake, but in todays
Latin every sentence begins with a capital letter, sorry.

>Words and Phrases---

>--scribit----is writing;
>
>--sedet----is sitting;

Is there a special cause, why you take the present continuous form? It would
be easier and just as correct to use the present simple forms:
scribit = he writes
sedet = he sits

One more thing: Why don't you put any personal pronouns to the forms?

Please remember, all theses questions might sound accusing, but I try to
clear up my own mess with Latin and would like to ask you some things. Sometimes
that might sound critical, or even as if <i knew everything better, but that
is in no way my intent.

Please write back, Yours sincerely, Tiberius Annaeus Otho (TiAnO)



Subject: RE: [novaroma] Latin Lesson 1---Part 1
From: tiberius.ann@bluemail.ch
Date: Fri, 5 Apr 2002 18:51:34 +0200
Salve Marce Audens,

here my first questions to your first part of lesson 1:

>So begins Latin Lesson 1---Part 1:
>
>--------------------------------------------------------------
>
>Caecilius est pater-----Caecilus is father;

Is there a special cause, why you don't put any articles in your translations??
Would the english translation not make much more sense, if you would translate:
Caecilius it THE father.???????


>Pater est in tablino, Pater in tablino scribit.===
>
>Father is in the study. Father in the study is writing.

Did you keep the Latin wordorder on purpose?? I have learned that Latin wordorder
is much more free than English wordorder. It would be perfectly correct to
write a Latin sentece like: Pater scribit in tablinio. Or even: In tablinio
pater scribit.

In English however, it is supposed to be better to say: Father is writing
in the study. This because English verbs should always be in second position.
At least that is what is taught at the university here.

>Servus est in horto. Servus in horto laborat==
>
>Servus is in the garden. Servus in the garden is working.

Servus is not a name! I know that in the US talking about slaves is not very
common, but in Latin slaves were normal and 'servus' means just plain 'the
slave'. Maybe the capital letter has prompted this mistake, but in todays
Latin every sentence begins with a capital letter, sorry.

>Words and Phrases---

>--scribit----is writing;
>
>--sedet----is sitting;

Is there a special cause, why you take the present continuous form? It would
be easier and just as correct to use the present simple forms:
scribit = he writes
sedet = he sits

One more thing: Why don't you put any personal pronouns to the forms?

Please remember, all theses questions might sound accusing, but I try to
clear up my own mess with Latin and would like to ask you some things. Sometimes
that might sound critical, or even as if <i knew everything better, but that
is in no way my intent.

Please write back, Yours sincerely, Tiberius Annaeus Otho (TiAnO)



Subject: Re: [novaroma] ludi circenses -6 runners
From: "M. Octavius Solaris" <hendrik.meuleman@pi.be>
Date: Fri, 5 Apr 2002 16:15:15 +0200
Salvete,

A little late (but still in time; 19:49 :o)), my flaming charioteer has
entered the races.

All hail DRACO IMMORTALIS in his FLAMMA DENTATA.

WHITE is the colour you should all be supporting - a certain and destructive
victory. For the rest, I shall ignore the display of uncertainties behind
the veil of self-assured machismo of the other colours. A big mouth is an
easy target for a whip in the races!

Valete,
M. Octavius Solaris



Subject: RE: [novaroma] Latin Lesson 1---Part 1
From: MarcusAudens@webtv.net
Date: Fri, 5 Apr 2002 13:25:36 -0500 (EST)
Tiano;

I do not take your questions to be accusitive at all. As I have said
this is the first lesson of the first chapter. I cannot answer your
questions since I have not gotten that far yet. In fact I am not at all
sure that I know what you are talking about. Remember, I am just
beginning, and I am following the Unit 1, Lesson 1, Part 1 format.
Perhaps later lessons will explain and reveal the answers to your
questions, but at the moment I cannot.

Respectfully;
Marcus Minucius Audens


Subject: [novaroma] Re: Latin Lesson 1---Part 1
From: "n_cassius_niger" <menippus@attbi.com>
Date: Fri, 05 Apr 2002 20:38:37 -0000
Salvete T. Annaei Otho et Proconsul Marce Audens,
If I may be so bold as to answer a few of your questions.
1.) While it would be more idiomatically correct to translate Latin
phrases into English with articles, I would advise against doing so
in the early period of one's study. I know I was able to "think" in
Latin more idiomatically when I translated as closely as possible to
the original form. Since in Latin we do not have articles, when one
says "Caecilus est pater" we don't know if one means Caecilus is /a/
father or if Caecilus is /the/ father. So unless we have context, I
would tend to use the indefinite article, because using the definite
article would lead to the natural question of "The father of whom?"
(Well it does for me anyway). Of course we don't have this problem
in Attic Greek, which I would urge my illustrious proconsul to study
as well. ;)

2.) As for word order, again I would stress that the beginner try to
translate following the original Latin word order as closely as
possible so that they may train their mind to anticipate the
usual "Subject/Object/Verb" word order of Latin. While word order is
freer in a case declined language, there is an "expected" word order
and one deviates from that to show emphasis. If I say "scribit pater
in tablino" then I'm expressing something that could only be
expressed in English using vocal stress. Namely that Father is in
the study /writing/! (Perhaps implying that he usually doesn't
write). If I say "in tablino pater scribit" then I'm emphasizing the
fact that he is writing /in the study/, again implying that there is
something special about that fact. So, IMHO, the beginner should be
aware of the normal word order of Latin and translate accordingly
until they are more comfortable translating more idiomatically.

3.) I agree that servus should have been translated. What makes you
think that we in the US don't talk about slavery? I mean we fought
our only civil war over it!

4.) As for translation of the present tense, either way is correct.
My only concern is that when one gets to the passive voice, one
could be confused about the difference between "he is drinking"
and "he is being drunk." This is a problem inherent in English
though and not in Latin. (And being an English teacher, I see errors
of this kind often enough, believe it or not).

Si vales, valeo

N. Cassius Niger



Subject: Re: [novaroma] Villa of the Papyri Donation Update
From: Amulius Claudius Petrus <pkkt@bconnex.net>
Date: Fri, 05 Apr 2002 15:41:46 -0500

Salve Marcus Minucius,

>Marcus Minucius Audens at MarcusAudens@webtv.net wrote:
>
> I fully understand the possible
> meaning of this discovery and the possible recovery of valuable Roman
> records and documents perhaps to be seen for the first time in two
> millenia. The excitement of such, truly strikes home in this would-be
> Roman breast.

Yes, it is very exciting indeed. We as a nation should feel very proud of
having the chance to contribute to such a project.

>I invite you to strongly consider joining Egressus if you do not aleady belong,

I have been a member of the Sodalitas Egressus since the summer.

> and conduct your
> discussion contact, and future activities in this area from the halls of
> Egressus, with my willing assistance.

I will gladly post further developments on the Egressus list.

> Perhaps our Website and
> Webmistress can also be of assistance to you.

I am a web designer, however, I would appreciate any extra assistance I can
get. If the Egressus Retarius would like to discuss this further I would be
happy to see what can be done.

>
> I am not only interested in this project as a possible project for
> Eggressus, but also as a personal interest, and would ask the extreme
> favor of placing my name on any notation or listing that you may have to
> keep abreast of this extraordinary opportunity.

I will gladly keep you informed.

Vale,

--
Amulius Claudius Petrus
Curule Aedile of Nova Roma, MMDCCLV a.u.c.
Provincia Legatus Canada Orientalis
Retarius Officium Canada Orientalis
Retarius Officium Gens Claudia

--------------------------------------------------------------
The Cerialia celebration starts this month on Aprilis XII.
Join in and celebrate the games. For more information visit:
http://www25.brinkster.com/canorien/cerialia/
--------------------------------------------------------------

Canada Orientalis Website:
www25.brinkster.com/canorien/

Gens Claudia Website:
www27.brinkster.com/gensclaudia/
--




Subject: Re: [novaroma] Re: Villa of the Papyri Donation Update
From: Amulius Claudius Petrus <pkkt@bconnex.net>
Date: Fri, 05 Apr 2002 16:32:13 -0500

Salve Graecus,

>Graecus at antonio.grilo@inov.pt wrote:
>
> Is there any chance of knowing in advance what scrolls have already
> been identified?

About 2000 scrolls have been removed from the site in earlier excavations.
Only until recently has technology been developed by NASA to read these
carbonised scrolls. So far most of the scrolls that have been translated
have turned out to be works on Greek philosophy. The work that seems to be
drawing the most attention is the previously lost writings by Philodemus on
Epicurean philosophy. Still, the whole process of unrolling, reading, and
translating these scrolls is tedious. Many of the scrolls that have been
removed are yet to be translated.

Those working on the project believe the area of the villa that was
previously excavated might actually have been the Greek section of the
library. The area that is yet to be excavated is thought to be the Latin
section. This unexcavated area also seems to be a larger more luxurious
room, meaning that it may have been a more important part of the whole
library. They also believe that there are more than 2000 scrolls in this
room! All these thoughts support the possibility that important Roman
writings might be found in this unexcavated portion of the villa.

Vale,

--
Amulius Claudius Petrus
Curule Aedile of Nova Roma, MMDCCLV a.u.c.
Provincia Legatus Canada Orientalis
Retarius Officium Canada Orientalis
Retarius Officium Gens Claudia

--------------------------------------------------------------
The Cerialia celebration starts this month on Aprilis XII.
Join in and celebrate the games. For more information visit:
http://www25.brinkster.com/canorien/cerialia/
--------------------------------------------------------------

Canada Orientalis Website:
www25.brinkster.com/canorien/

Gens Claudia Website:
www27.brinkster.com/gensclaudia/
--







Subject: [novaroma] Reminder of Cerialia Art Contest
From: Amulius Claudius Petrus <pkkt@bconnex.net>
Date: Fri, 05 Apr 2002 17:03:21 -0500

Salvete cives et amici,

We are now in a festive month. There are going to be three ludi celebrations
in April, one of them being the Cerialia. This celebration comes two days
after the end of the Megalesia on the XII and ends on the XIX. During the
Cerialia, there will be an art contest. I opened this contest a few days
ago, but have not yet received as many submissions as expected. So again, I
come before you all today to encourage you to take part in this contest. For
more information on the Cerialia comming up on the XII please visit:
http://www25.brinkster.com/canorien/cerialia/

---- Details on the Cerialia Art Contest ----

THE OBJECT:

To create an image with a theme that can be connected with Ceres, the
Cerialia, or spring.

TYPES OF IMAGES ACCEPTED:

We accept all work that is your own, be it a photograph, hand drawn, or
computer generated.

HOW DO YOU GET INVOLVED:

To get involved, you need only to send me an email at pkkt@bconnex.net with
your image included as an attachment. Many formats are accepted, such as
.jpg, .gif, and .bmp. If you have any questions concerning the submission of
your work, please feel free to ask me.

THE DEADLINE:

All entries must be received by Curule Aedile Amulius Claudius by April XVI
(16th).

Valete,

--
Amulius Claudius Petrus
Curule Aedile of Nova Roma, MMDCCLV a.u.c.
Provincia Legatus Canada Orientalis
Retarius Officium Canada Orientalis
Retarius Officium Gens Claudia

Canada Orientalis Website:
www25.brinkster.com/canorien/

Gens Claudia Website:
www27.brinkster.com/gensclaudia/
--



Subject: [novaroma] MEGALESIA LUDI CIRCENSES another day
From: "Franciscus Apulus Caesar" <sacro_barese_impero@libero.it>
Date: Sat, 6 Apr 2002 00:57:19 +0200
Franciscus Apulus Caesar Omnibus S.P.D.

I'm happy to announce that we postpone the deadline for the subscritions at
tomorrow, April 6, 6 P.M. (Rome time).

We need other 3 players! Another little effort!

Citizens, Magistrates, Senators, Patres Familias, please, take your chariot
and subscribe the MEGALESIA LUDI CIRCENSES. You have 1 day to do it!

Send your subscription to piteas@jazzfiesta.com [Gnaeus Salix Galaicus] or
sacro_barese_impero@libero.it [Franciscus Apulus Caesar] with the subject
"Ludi Circensis".

All the informations are on
http://italia.novaroma.org/cohorsaedilis/ludi/megalesia/chariotraces.htm

Valete
Franciscus Apulus Caesar
-------------------------------------------
Propraetor Provinciae Italiae
Quaestor Aedilis C. Fabius Quintilianus
Scriba Curatoris Araneum
-------------------------------------------
Provincia Italia - http://italia.novaroma.org
Paterfamilias Gens Apula - www.gensapula.too.it
Cohors Aedilis C. Fabius Quintilianus -
http://italia.novaroma.org/cohorsaedilis
Web Nova Roman Experiments - http://lab.novaroma.org/wnre


Subject: RE: [novaroma] Latin Lesson 1---Part 1
From: Michel Loos <loos@qt1.iq.usp.br>
Date: 05 Apr 2002 15:26:15 -0300
On Fri, 2002-04-05 at 13:51, tiberius.ann@bluemail.ch wrote:
> Salve Marce Audens,
>
> here my first questions to your first part of lesson 1:
>
> >So begins Latin Lesson 1---Part 1:
> >
> >--------------------------------------------------------------
> >
> >Caecilius est pater-----Caecilus is father;
>
> Is there a special cause, why you don't put any articles in your translations??
> Would the english translation not make much more sense, if you would translate:
> Caecilius it THE father.???????

Perhaps but it could be wrong since, isolated that sentence means both:
Caecilius is the father and Caecilius is a father. Only by the context
could you decide.

>
>
> >Pater est in tablino, Pater in tablino scribit.===
> >
> >Father is in the study. Father in the study is writing.
>
> Did you keep the Latin wordorder on purpose?? I have learned that Latin wordorder
> is much more free than English wordorder. It would be perfectly correct to
> write a Latin sentece like: Pater scribit in tablinio. Or even: In tablinio
> pater scribit.
>

Grammatically correct, stylisticly weird unless you really want to put
the stress on a specific part of the sentence.

> In English however, it is supposed to be better to say: Father is writing
> in the study. This because English verbs should always be in second position.
> At least that is what is taught at the university here.
>
> >Servus est in horto. Servus in horto laborat==
> >
> >Servus is in the garden. Servus in the garden is working.
>
> Servus is not a name! I know that in the US talking about slaves is not very
> common, but in Latin slaves were normal and 'servus' means just plain 'the
> slave'. Maybe the capital letter has prompted this mistake, but in todays
> Latin every sentence begins with a capital letter, sorry.
>
> >Words and Phrases---
>
> >--scribit----is writing;
> >
> >--sedet----is sitting;
>
> Is there a special cause, why you take the present continuous form? It would
> be easier and just as correct to use the present simple forms:
> scribit = he writes
> sedet = he sits
>
> One more thing: Why don't you put any personal pronouns to the forms?
>

Those two things puzzled me too. but I suppose we have to wait on the
next lessons in order to see how they will do this.

Manius Villius Limitanus

> Please remember, all theses questions might sound accusing, but I try to
> clear up my own mess with Latin and would like to ask you some things. Sometimes
> that might sound critical, or even as if <i knew everything better, but that
> is in no way my intent.
>
> Please write back, Yours sincerely, Tiberius Annaeus Otho (TiAnO)
>
>
>
>
>
>
> Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
>
>
>




Subject: RE: [novaroma] Latin Lesson 1---Part 1
From: Michel Loos <loos@qt1.iq.usp.br>
Date: 05 Apr 2002 15:26:15 -0300
On Fri, 2002-04-05 at 13:51, tiberius.ann@bluemail.ch wrote:
> Salve Marce Audens,
>
> here my first questions to your first part of lesson 1:
>
> >So begins Latin Lesson 1---Part 1:
> >
> >--------------------------------------------------------------
> >
> >Caecilius est pater-----Caecilus is father;
>
> Is there a special cause, why you don't put any articles in your translations??
> Would the english translation not make much more sense, if you would translate:
> Caecilius it THE father.???????

Perhaps but it could be wrong since, isolated that sentence means both:
Caecilius is the father and Caecilius is a father. Only by the context
could you decide.

>
>
> >Pater est in tablino, Pater in tablino scribit.===
> >
> >Father is in the study. Father in the study is writing.
>
> Did you keep the Latin wordorder on purpose?? I have learned that Latin wordorder
> is much more free than English wordorder. It would be perfectly correct to
> write a Latin sentece like: Pater scribit in tablinio. Or even: In tablinio
> pater scribit.
>

Grammatically correct, stylisticly weird unless you really want to put
the stress on a specific part of the sentence.

> In English however, it is supposed to be better to say: Father is writing
> in the study. This because English verbs should always be in second position.
> At least that is what is taught at the university here.
>
> >Servus est in horto. Servus in horto laborat==
> >
> >Servus is in the garden. Servus in the garden is working.
>
> Servus is not a name! I know that in the US talking about slaves is not very
> common, but in Latin slaves were normal and 'servus' means just plain 'the
> slave'. Maybe the capital letter has prompted this mistake, but in todays
> Latin every sentence begins with a capital letter, sorry.
>
> >Words and Phrases---
>
> >--scribit----is writing;
> >
> >--sedet----is sitting;
>
> Is there a special cause, why you take the present continuous form? It would
> be easier and just as correct to use the present simple forms:
> scribit = he writes
> sedet = he sits
>
> One more thing: Why don't you put any personal pronouns to the forms?
>

Those two things puzzled me too. but I suppose we have to wait on the
next lessons in order to see how they will do this.

Manius Villius Limitanus

> Please remember, all theses questions might sound accusing, but I try to
> clear up my own mess with Latin and would like to ask you some things. Sometimes
> that might sound critical, or even as if <i knew everything better, but that
> is in no way my intent.
>
> Please write back, Yours sincerely, Tiberius Annaeus Otho (TiAnO)
>
>
>
>
>
>
> Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
>
>
>




Subject: Re: [novaroma] Reminder of Cerialia Art Contest
From: MarcusAudens@webtv.net
Date: Fri, 5 Apr 2002 18:49:07 -0500 (EST)
Question;

Why are you limiting the contest only to those who have scanners????

MM Audens


Subject: Re: [novaroma] Re: Paid Civies
From: Shane Evans <marcusafricanus@yahoo.com>
Date: Fri, 5 Apr 2002 15:56:01 -0800 (PST)

--- g_popillius_laenas <ksterne@bellsouth.net> wrote:
> Salve Senator Audens,

> Well we actually did receive a payment after the
> deadline as extended
> by the Senate and it was refunded with the
> concurrance of the Senior
> Consul. I guess the Senate would have to vote on
> any procedure for
> accepting taxes after the deadline.


Ok let me get this straight. The deadline as I saw it
was mostly intended for those such as myself and the
honorable Consuls, Senators, Questors, and other
magistrates, with the point being, if you did not pay
by the deadline, you would lose any position you held.
Furthermore, I understood it to mean that until you
did pay your taxes, you could not hold any office.
With especially the low number of civies who have paid
their taxes so far, I find it extremely odd that
someone's taxes woud be refunded to them because they
paid after the deadline. I know I myself was in
jeapardy of this because I completely let it slip by
me, and fortunatly a wonderful magistrate in my chain
of command paid it for me. But my point is, you cant
tell me that after all the bickering and fighting to
get the tax lex approved, you are going to turn around
and refuse to accept someone's tax because they didnt
pay it by a certain date.

M. Scipio Africanus

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Tax Center - online filing with TurboTax
http://taxes.yahoo.com/