Manes

From NovaRoma
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m (style)
Line 1: Line 1:
 
{{LanguageBar|Manes}}
 
{{LanguageBar|Manes}}
  
The Manes, di manes, were the spirits of the dead.
+
The Manes, (Latin: ''di manes''), were the spirits of the dead.
  
  
Line 7: Line 7:
 
==Epigraphy==
 
==Epigraphy==
  
::epitaph from a marble cippa found in Rome                             
+
Epitaph from a marble cippa found in Rome                             
:::::::::::::::Animae sanctae colendae
+
 
::::::::::::::::diis manibus sacrum
+
<div class="scriptum"><div style="text-align:center">Animae sanctae colendae<br/>diis manibus sacrum</div>
Furia Spes L. Sempronio Firmo coniugi carissimo mihi. Vt cognoui,
+
Furia Spes L. Sempronio Firmo coniugi carissimo mihi. Vt cognoui, puer puella obligati sumus amore pariter; cum quo vixi tempore minimo, et quo tempore vivere debuimus a manu mala disparati sumus. Peto vos, Manes santissimae, commendat<um>habeatis meum carum et vellitis huic indulgentissimi esse, horis nocturnis ut eum videam, et etiam me fato suadere, vellit, ut et ego possim dulcius et celerius aput eum pervenire.<ref>[[CIL]], VI, 18817</ref></div>
puer puella obligati sumus amore pariter; cum quo vixi tempore
+
 
minimo, et quo tempore vivere debuimus a manu mala disparati sumus.
+
Peto vos, Manes santissimae, commendat<um>habeatis meum carum
+
et vellitis huic indulgentissimi esse, horis nocturnis ut eum videam, et
+
etiam me fato suadere, vellit, ut et ego possim dulcius et celerius aput
+
eum pervenire.
+
  
[[CIL]], VI, 18817
 
  
 
==References==
 
==References==
 +
<references/>
 
Corpus de Prières Greques et Romaines
 
Corpus de Prières Greques et Romaines

Revision as of 08:26, 5 September 2008

 Home| Latíné | Deutsch | Español | Français | Italiano | Magyar | Português | Română | Русский | English

The Manes, (Latin: di manes), were the spirits of the dead.


Epigraphy

Epitaph from a marble cippa found in Rome

Animae sanctae colendae
diis manibus sacrum
Furia Spes L. Sempronio Firmo coniugi carissimo mihi. Vt cognoui, puer puella obligati sumus amore pariter; cum quo vixi tempore minimo, et quo tempore vivere debuimus a manu mala disparati sumus. Peto vos, Manes santissimae, commendat<um>habeatis meum carum et vellitis huic indulgentissimi esse, horis nocturnis ut eum videam, et etiam me fato suadere, vellit, ut et ego possim dulcius et celerius aput eum pervenire.[1]


References

  1. CIL, VI, 18817

Corpus de Prières Greques et Romaines

Personal tools