NovaRoma:Latin orthography

From NovaRoma
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(U and V)
(''Apices'')
Line 37: Line 37:
  
  
:"Est igitur," inquit Afric'''á'''nus, "r'''é'''s p'''ú'''blica r'''é'''s popul'''í''', populus autem n'''ó'''n omnis hominum coetus qu'''ó'''qu'''ó''' mod'''ó''' congreg'''á'''tus, sed coetus multit'''ú'''dinis i'''ú'''ris c'''ó'''nsens'''ú''' et '''ú'''tilit'''á'''tis comm'''ú'''ni'''ó'''ne soci'''á'''tus."
+
:"Est igitur," inquit '''Á'''fric'''á'''nus, "r'''é'''s publica r'''é'''s popul'''í''', populus autem n'''ó'''n omnis hominum cœtus qu'''ó'''qu'''ó''' mod'''ó''' congreg'''á'''tus, sed cœtus multit'''ú'''dinis j'''ú'''ris c'''ó'''nsens'''ú''' et '''ú'''tilit'''á'''tis comm'''ú'''ni'''ó'''ne soci'''á'''tus."
  
:(M. Tullius Cicero, ''de re publica'', 1.25.39)
+
:(M. Tullius Cicero, ''De re publica'', 1.25.39)

Revision as of 01:11, 5 July 2006

 Home| Latíné | Deutsch | Español | Français | Italiano | Magyar | Português | Română | Русский | English

These are the rules that we follow for writing Latin in this wiki.


Contents

Italics

Latin words used in articles which are not written in Latin are placed in italics. For example:


There is also a not entirely clear tradition about senacula, of which there were said to have been three, one on the Capitol by the temple of Concord, one by the temple of Bellona, and one at the porta Capena.
(Andrew Lintott, The Constitution Of The Roman Republic, p.73)


U and V

The letter "U" is used to represent the vowel written "V" by the Romans, while the letter "V" is used for the consonant written "V" by the Romans. For example:


Clámor ad caelum volvendus per aetherá vágit.
(Q. Ennius, Annales, fr. 421 W.)

I and J

The letter "J" is used to represent the consonant written "I" by the Romans, while the letter "I" is used for the vowel written "I" by the Romans. For example:


Comés s additus L. Június Brútus Tarquiniá soróre régis nátus, juvenis longe alius ingen, quam cujus simulátiónem induerat.
(T. Livius, Ab urbe condita, 1.57.7)

Apices

In continuous passages of Latin, apices are used to mark long vowels; but this is not done when Latin names, words, or phrases are used in English sentences. For example:


"Est igitur," inquit Áfricánus, "rés publica rés populí, populus autem nón omnis hominum cœtus quóquó modó congregátus, sed cœtus multitúdinis júris cónsensú et útilitátis commúnióne sociátus."
(M. Tullius Cicero, De re publica, 1.25.39)
Personal tools