Oath of office (Nova Roma)

From NovaRoma
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m (Added generic oath of office)
m (Added missing line break)
Line 241: Line 241:
 
Praesentibus Manibus omnibusque Deis populi Romani, ipsis volentibus propitiis,  
 
Praesentibus Manibus omnibusque Deis populi Romani, ipsis volentibus propitiis,  
 
aedilitatem curulem una cum iuribus, privilegiis, officiis muneribusque propriis accipio.
 
aedilitatem curulem una cum iuribus, privilegiis, officiis muneribusque propriis accipio.
 +
  
 
==Nonspecific Oath of Office==
 
==Nonspecific Oath of Office==

Revision as of 02:54, 21 October 2022

Praetor-logo.png This page is maintained under authority of the Praetores. Make no unauthorized changes .


Contents

Preface

As is the case with most organizations, Nova Roma asks its citizens to respect a social contract. This contract consists of abiding by the constitution of Nova Roma, respecting the Religio Romana, and venerating the Roman values. Those who serve as Magistrates within Nova Roma take on additional duties however, and their combined work keeps the organization operational and in good stead. Due to the greater weight of responsibility they take on, those who enter into positions of Magistracy are asked to take an oath of office upon assuming the respective office.


Investiture Ceremony

Here follows the ceremony of investiture. You will see that you can simplify this ritual greatly if you want to avoid too much ceremony, and the ceremony also respects your personal religious views (you can do a Roman religious, a Christian or an irreligious version of it, whichever you prefer). You have to send the oath of office to TheForumRomanum@groups.io once the ritual of investiture is completed.

The ceremony of the investiture is below, if you cannot do parts of it, you can skip those parts, or figure out some kind of substitution ideas.

First Step

You should don your simple white toga and your tunica of your status (for example equestrian if you are one, or senatorial if are, or by taking this office, are becoming one). Women can don a white toga or a white palla if they prefer, or if there is no white, any color will do which you consider your best clothes. If you don't have Roman clothes, simply close up nicely as worthy of the occasion.

Second Step

While wearing your toga offer a sacrifice of wine or incense or a libum of bread, fruit, or milk and make a prayer in which you ask the Roman gods to acknowledge your entrance to the position to which you are about to enter, asking their support to ensuring you bring glory and happiness to Nova Roma and the Nova Roman people. If you adhere to the Cultus Deorum ensure that Jupiter Optimus Maximus is invoked and, if you do not cultivate the Roman gods, simply make a prayer to your god of choice instead.

To make an offering there are two ways to undertake it: If you do not have a proper altar you can light a candle, place the candle within a bowl, and pour the liquid from your libation into the bowl in such a way that you ensure it does not extinguish the candle. The amount of liquid you offer doesn’t need to be excessive, with one or two tablespoons being more than sufficient. If the offering is bread, fruit, or incense you can hold it in the fire for a few seconds and then simply place it into the bowl. After the ritual is complete you may dispose of the contents of the bowl by returning it to nature, pouring or placing the contents somewhere along the lines of a under a bush or by the roots of a tree. If something prevents you from being able to dispose of the offering in nature you may dispose of it in the garbage, though this manner is not ideal.

If you are addressing the Christian God a sacrifice is not necessary, but the lighting of a candle will serve as a sufficient substitute for the process. If you do it in this way, though, you should ask a cultor (ideally a priest of Nova Roma) to give an offering to mark your entrance to office in your stead.

Third Step

If you are a curule magistrate you should change from your plain white toga to a purple-bordered toga (the toga praetexta). After completing this next step, all citizens taking an oath should touch a symbol of Nova Roma (i.e. a Nova Roma banner, printed logo, or drawing of the emblem of Nova Roma).

Fourth Step

While vested in toga praetexta and holding the symbols of your office (if you have any), read aloud in Latin and/or in your NATIVE TONGUE the version the Oath of Office. The symbol of consulship, praetorship and curule aedileship can be the toga praetexta, sella curulis, an eagle, a scepter; for the consulship and praetorship only the fasces or a sword.

Fifth Step

After completing your oath, you will need to proclaim aloud that you have ascended to your new position in Latin. Using the proper Latin title for your given position, declare:

"[Latin Position Name] factus sum!" (I have been made a [Your New Position]).

Once you have done this you are ready to assume your new position!

Sixth Step

Make a post on Nova Roma's Main List (The Forum Romanum) stating your name and confirming that you have performed the ritual of investiture and offered sacrifice.

Oath of Office for Consul

English Version

I, [enter Roman name here / enter macronational name here], as consul of Nova Roma, do hereby solemnly swear that I will bear true faith and allegiance to the Senate and People of Nova Roma, the New Roman Republic, Nova Roma, and to the majesty of the New Roman people, the Quirites.

I, [enter only Roman name here], swear that as consul I will serve, protect and defend the republic, the laws and the Declaration of Nova Roma, that I will always act in the best interests of the Senate and People of Nova Roma, and that I will fulfill the obligations and responsibilities of the office of consul to the best of my abilities.

I further swear that as consul I will follow the mos maiorum, I will honor the Gods of Rome in my public dealings, I will uphold and defend the Roman religion as the State Religion of Nova Roma, and that I will promote the culture of ancient Rome and pursue the Roman virtues in my public and private life.

In the presence of my ancestors and the Gods of the Roman people, by their will and favor, I hereby accept the office of consul and all the rights, privileges, obligations, and responsibilities attendant thereto.

Latin Male Version

Ego, [enter Roman name here / enter macronational name here], consul Novae Romae, fidem atque pietatem Senatui Populoque Novo Romano, Rei Publicae Novae Romanae, Novae Romae, maiestatique Populi Novi Romani Quiritium servaturum esse me sollemniter iuro.

Ego, [enter only Roman name here] consul rem publicam, leges, Declarationem Novae Romae protecturum et defensurum, semper pro Senatu Populoque Novo Romano acturum, officiis muneribusque consulatus quam optime functurum esse me iuro.

Ego praeterea consul morem maiorum secuturum, deos Romanos in rebus publicis culturum, religioni Romanae fauturum eamque religionem publicam Novae Romae defensurum, culturam Romanam antiquam propagaturum, virtutes Romanas in publica privataque vita persecuturum esse me iuro.

Praesentibus Manibus omnibusque Deis populi Romani, ipsis volentibus propitiis, consulatum una cum iuribus, privilegiis, officiis muneribusque propriis accipio.

Latin Female Version

Ego, [enter Roman name here / enter macronational name here], consul Novae Romae, fidem atque pietatem Senatui Populoque Novo Romano, Rei Publicae Novae Romanae, Novae Romae, maiestatique Populi Novi Romani Quiritium servaturam esse me sollemniter iuro.

Ego, [enter only Roman name here] consul rem publicam, leges, Declarationem Novae Romae protecturam et defensuram, semper pro Senatu Populoque Novo Romano acturam, officiis muneribusque consulatus quam optime functuram esse me iuro.

Ego praeterea consul morem maiorum secuturam, deos Romanos in rebus publicis culturam, religioni Romanae fauturam eamque religionem publicam Novae Romae defensuram, culturam Romanam antiquam propagaturam, virtutes Romanas in publica privataque vita persecuturam esse me iuro.

Praesentibus Manibus omnibusque Deis populi Romani, ipsis volentibus propitiis, consulatum una cum iuribus, privilegiis, officiis muneribusque propriis accipio.


Oath of Office for Praetor

English Version

I, [enter Roman name here / enter macronational name here], as praetor of Nova Roma, do hereby solemnly swear that I will bear true faith and allegiance to the Senate and People of Nova Roma, the New Roman Republic, Nova Roma, and to the majesty of the New Roman people, the Quirites.

I, [enter only Roman name here], swear that as praetor I will serve, protect and defend the republic, the laws and the Declaration of Nova Roma, that I will always act in the best interests of the Senate and People of Nova Roma, and that I will fulfill the obligations and responsibilities of the office of praetor to the best of my abilities.

I further swear that as praetor I will follow the mos maiorum, I will honor the Gods of Rome in my public dealings, I will uphold and defend the Roman religion as the State Religion of Nova Roma, and that I will promote the culture of ancient Rome and pursue the Roman virtues in my public and private life.

In the presence of my ancestors and the Gods of the Roman people, by their will and favor, I hereby accept the office of praetor and all the rights, privileges, obligations, and responsibilities attendant thereto.

Latin Male Version

Ego, [enter Roman name here / enter macronational name here)], praetor Novae Romae, fidem atque pietatem Senatui Populoque Novo Romano, Rei Publicae Novae Romanae, Novae Romae, maiestatique Populi Novi Romani Quiritium servaturum esse me sollemniter iuro.

Ego, [enter only Roman name here] praetor rem publicam, leges, Declarationem Novae Romae protecturum et defensurum, semper pro Senatu Populoque Novo Romano acturum, officiis muneribusque praeturae quam optime functurum esse me iuro.

Ego praeterea praetor morem maiorum secuturum, deos Romanos in rebus publicis culturum, religioni Romanae fauturum eamque religionem publicam Novae Romae defensurum, culturam Romanam antiquam propagaturum, virtutes Romanas in publica privataque vita persecuturum esse me iuro.

Praesentibus Manibus omnibusque Deis populi Romani, ipsis volentibus propitiis, praeturam una cum iuribus, privilegiis, officiis muneribusque propriis accipio.

Latin Female Version

Ego, [enter Roman name here / enter macronational name here)], praetrix Novae Romae, fidem atque pietatem Senatui Populoque Novo Romano, Rei Publicae Novae Romanae, Novae Romae, maiestatique Populi Novi Romani Quiritium servaturam esse me sollemniter iuro.

Ego, [enter only Roman name here] praetrix rem publicam, leges, Declarationem Novae Romae protecturam et defensuram, semper pro Senatu Populoque Novo Romano acturam, officiis muneribusque praeturae quam optime functuram esse me iuro.

Ego praeterea praetrix morem maiorum secuturam, deos Romanos in rebus publicis culturam, religioni Romanae fauturam eamque religionem publicam Novae Romae defensuram, culturam Romanam antiquam propagaturam, virtutes Romanas in publica privataque vita persecuturam esse me iuro.

Praesentibus Manibus omnibusque Deis populi Romani, ipsis volentibus propitiis, praeturam una cum iuribus, privilegiis, officiis muneribusque propriis accipio.


Oath of Office for Aedilis Curulis

English Version

I, [enter Roman name here / enter macronational name here)], as aedilis curulis of Nova Roma, do hereby solemnly swear that I will bear true faith and allegiance to the Senate and People of Nova Roma, the New Roman Republic, Nova Roma, and to the majesty of the New Roman people, the Quirites.

I, [enter only Roman name here], swear that as aedilis curulis I will serve, protect and defend the republic, the laws and the Declaration of Nova Roma, that I will always act in the best interests of the Senate and People of Nova Roma, and that I will fulfill the obligations and responsibilities of the office of aedilis curulis to the best of my abilities.

I further swear that as aedilis curulis I will follow the mos maiorum, I will honor the Gods of Rome in my public dealings, I will uphold and defend the Roman religion as the State Religion of Nova Roma, and that I will promote the culture of ancient Rome and pursue the Roman virtues in my public and private life.

In the presence of my ancestors and the Gods of the Roman people, by their will and favor, I hereby accept the office of aedilis curulis and all the rights, privileges, obligations, and responsibilities attendant thereto.

Latin Male Version

Ego, [enter Roman name here / enter macronational name here)], aedilis curulis Novae Romae, fidem atque pietatem Senatui Populoque Novo Romano, Rei Publicae Novae Romanae, Novae Romae, maiestatique Populi Novi Romani Quiritium servaturum esse me sollemniter iuro.

Ego, [enter only Roman name here] aedilis curulis rem publicam, leges, Declarationem Novae Romae protecturum et defensurum, semper pro Senatu Populoque Novo Romano acturum, officiis muneribusque aedilitatis curulis quam optime functurum esse me iuro.

Ego praeterea aedilis curulis morem maiorum secuturum, deos Romanos in rebus publicis culturum, religioni Romanae fauturum eamque religionem publicam Novae Romae defensurum, culturam Romanam antiquam propagaturum, virtutes Romanas in publica privataque vita persecuturum esse me iuro.

Praesentibus Manibus omnibusque Deis populi Romani, ipsis volentibus propitiis, aedilitatem curulem una cum iuribus, privilegiis, officiis muneribusque propriis accipio.

Latin Female Version

Ego, [enter Roman name here / enter macronational name here], aedilis curulis Novae Romae, fidem atque pietatem Senatui Populoque Novo Romano, Rei Publicae Novae Romanae, Novae Romae, maiestatique Populi Novi Romani Quiritium servaturam esse me sollemniter iuro.

Ego, [enter only Roman name here] aedilis curulis rem publicam, leges, Declarationem Novae Romae protecturam et defensuram, semper pro Senatu Populoque Novo Romano acturam, officiis muneribusque aedilitatis curulis quam optime functuram esse me iuro.

Ego praeterea aedilis curulis morem maiorum secuturam, deos Romanos in rebus publicis culturam, religioni Romanae fauturam eamque religionem publicam Novae Romae defensuram, culturam Romanam antiquam propagaturam, virtutes Romanas in publica privataque vita persecuturam esse me iuro.

Praesentibus Manibus omnibusque Deis populi Romani, ipsis volentibus propitiis, aedilitatem curulem una cum iuribus, privilegiis, officiis muneribusque propriis accipio.


Nonspecific Oath of Office

English Version

I, [enter Roman name here / enter macronational name here], as [enter position title] of Nova Roma, do hereby solemnly swear that I will bear true faith and allegiance to the Senate and People of Nova Roma, the New Roman Republic, Nova Roma, and to the majesty of the New Roman people, the Quirites.

I, [enter only Roman name here], swear that as [enter position title] I will serve, protect and defend the republic, the laws and the Declaration of Nova Roma, that I will always act in the best interests of the Senate and People of Nova Roma, and that I will fulfill the obligations and responsibilities of the office of praetor to the best of my abilities.

I further swear that as [enter position title] I will follow the mos maiorum, I will honor the Gods of Rome in my public dealings, I will uphold and defend the Roman religion as the State Religion of Nova Roma, and that I will promote the culture of ancient Rome and pursue the Roman virtues in my public and private life.

In the presence of my ancestors and the Gods of the Roman people, by their will and favor, I hereby accept the office of [insert position title] and all the rights, privileges, obligations, and responsibilities attendant thereto.

Latin Male Version

Ego, [enter Roman name here / enter macronational name here)], [enter position title] Novae Romae, fidem atque pietatem Senatui Populoque Novo Romano, Rei Publicae Novae Romanae, Novae Romae, maiestatique Populi Novi Romani Quiritium servaturum esse me sollemniter iuro.

Ego, [enter only Roman name here] [enter position title]rem publicam, leges, Declarationem Novae Romae protecturum et defensurum, semper pro Senatu Populoque Novo Romano acturum, officiis muneribusque aedilitatis curulis quam optime functurum esse me iuro.

Ego praeterea [enter position title] morem maiorum secuturum, deos Romanos in rebus publicis culturum, religioni Romanae fauturum eamque religionem publicam Novae Romae defensurum, culturam Romanam antiquam propagaturum, virtutes Romanas in publica privataque vita persecuturum esse me iuro.

Praesentibus Manibus omnibusque Deis populi Romani, ipsis volentibus propitiis, [enter position title] una cum iuribus, privilegiis, officiis muneribusque propriis accipio.

Latin Female Version

Ego, [enter Roman name here / enter macronational name here)], [enter position title] Novae Romae, fidem atque pietatem Senatui Populoque Novo Romano, Rei Publicae Novae Romanae, Novae Romae, maiestatique Populi Novi Romani Quiritium servaturam esse me sollemniter iuro.

Ego, [enter only Roman name here] [enter position title] rem publicam, leges, Declarationem Novae Romae protecturam et defensuram, semper pro Senatu Populoque Novo Romano acturam, officiis muneribusque praeturae quam optime functuram esse me iuro.

Ego praeterea [enter position title] morem maiorum secuturam, deos Romanos in rebus publicis culturam, religioni Romanae fauturam eamque religionem publicam Novae Romae defensuram, culturam Romanam antiquam propagaturam, virtutes Romanas in publica privataque vita persecuturam esse me iuro.

Praesentibus Manibus omnibusque Deis populi Romani, ipsis volentibus propitiis, [enter position title] una cum iuribus, privilegiis, officiis muneribusque propriis accipio.

Related Leges and Edicta



 Home| Latíné | Deutsch | Español | Français | Italiano | Magyar | Português | Română | Русский | English

Personal tools