Template:Current Events Shortlist

From NovaRoma
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m (traduzione in italiano)
Line 14: Line 14:
 
FR= |
 
FR= |
 
HU= |
 
HU= |
IT= |
+
IT=Oggi a Roma è un giorno|
 
PT=Hoje em Roma é um dia|
 
PT=Hoje em Roma é um dia|
 
EN=Today in Rome is}} "'''{{#switch: {{ #expr: {{ #time: z }} mod 8 }} | 0=A | 1=B | 2=C | 3=D | 4=E | 5=F | 6=G | 7=H }}'''" . ''' {{ #switch:{{ #expr: {{ #switch:"{{marketday}}"|"A"=0|"B"=1|"C"=2|"D"=3|"E"=4|"F"=5|"G"=6|"H"=7|X}} - {{ #expr: {{ #time: z }} mod 8 }} }}| 0={{GlobalText|
 
EN=Today in Rome is}} "'''{{#switch: {{ #expr: {{ #time: z }} mod 8 }} | 0=A | 1=B | 2=C | 3=D | 4=E | 5=F | 6=G | 7=H }}'''" . ''' {{ #switch:{{ #expr: {{ #switch:"{{marketday}}"|"A"=0|"B"=1|"C"=2|"D"=3|"E"=4|"F"=5|"G"=6|"H"=7|X}} - {{ #expr: {{ #time: z }} mod 8 }} }}| 0={{GlobalText|
Line 30: Line 30:
 
FR= |
 
FR= |
 
HU= |
 
HU= |
IT= |
+
IT=presto sarà giorno di mercato|
 
PT=O Dia de Comércio está chegando!|
 
PT=O Dia de Comércio está chegando!|
 
EN=Market Day is coming soon!}} }} '''</div>
 
EN=Market Day is coming soon!}} }} '''</div>
Line 42: Line 42:
 
ES= |
 
ES= |
 
FR= |
 
FR= |
IT= |
+
IT= sarà tenuto in Dacia quest'anno tra la fine di luglio e l'inizio di agosto.|
 
HU= |
 
HU= |
 
PT= será este ano, entre o final de julho e começo de agosto, na Provincia Dacia.|
 
PT= será este ano, entre o final de julho e começo de agosto, na Provincia Dacia.|
Line 55: Line 55:
 
FR= |
 
FR= |
 
HU= |
 
HU= |
IT= |
+
IT=Il{{Global|Senate (Nova Roma)|Senate}} è ora {{Global|Senate Agenda (Nova Roma)|in sessione}}. |
 
PT=O {{Global|Senate (Nova Roma)|Senado}} está em sessão {{Global|Senate Agenda (Nova Roma)|neste momento}}.|
 
PT=O {{Global|Senate (Nova Roma)|Senado}} está em sessão {{Global|Senate Agenda (Nova Roma)|neste momento}}.|
 
EN=The {{Global|Senate (Nova Roma)|Senate}} is now {{Global|Senate Agenda (Nova Roma)|in session}}.
 
EN=The {{Global|Senate (Nova Roma)|Senate}} is now {{Global|Senate Agenda (Nova Roma)|in session}}.
Line 72: Line 72:
 
FR= |
 
FR= |
 
HU= |
 
HU= |
IT= |
+
IT=Lista degli Assidui|
 
PT=Lista de Assidui|
 
PT=Lista de Assidui|
 
EN=List of Assidui}} }})  
 
EN=List of Assidui}} }})  
Line 84: Line 84:
 
FR= |
 
FR= |
 
HU= |
 
HU= |
IT= |
+
IT=Un nuovo podcast è ora disponibile|
 
PT=Nova edição do jornal está disponível|
 
PT=Nova edição do jornal está disponível|
 
LA= Novum podcast Vóx Rómána nunc audírí potest|}}: [http://www.insulaumbra.com/voxromana/ Vox Romana]
 
LA= Novum podcast Vóx Rómána nunc audírí potest|}}: [http://www.insulaumbra.com/voxromana/ Vox Romana]
Line 94: Line 94:
 
FR= |
 
FR= |
 
HU= |
 
HU= |
IT= |
+
IT={{Global|Sestertius_Signum#Issue 2 "Quadriga"|Monete di Nova Roma}} sono in vendita {{Global|Macellum (Nova Roma)|Macellum}}|
 
PT={{Global|Sestertius_Signum#Issue 2 "Quadriga"|Moedas de Nova Roma}} estão à venda no {{Global|Macellum (Nova Roma)|Macellum}}|
 
PT={{Global|Sestertius_Signum#Issue 2 "Quadriga"|Moedas de Nova Roma}} estão à venda no {{Global|Macellum (Nova Roma)|Macellum}}|
 
EN={{Global|Sestertius_Signum#Issue 2 "Quadriga"|Nova Roma coins}} are available in the {{Global|Macellum (Nova Roma)|Macellum}}
 
EN={{Global|Sestertius_Signum#Issue 2 "Quadriga"|Nova Roma coins}} are available in the {{Global|Macellum (Nova Roma)|Macellum}}

Revision as of 12:00, 9 January 2008

Market Day Chat on IRC is on "G" days . Today in Rome is "F" . Market Day is coming soon!

{{{2}}} will be held in Dacia between end of July and beginning of August this year.



Nova Roma coins are available in the Macellum .


Support Nova Roma via Paypal


All Current Events...

This template provides the current events list for the Main Page.

Personal tools