Template:AugustDelay
From NovaRoma
(Difference between revisions)
Line 4: | Line 4: | ||
ES = Aviso: Durante el mes de agosto, los usos para la ciudadanía se pueden retrasar por hasta 30 días.| | ES = Aviso: Durante el mes de agosto, los usos para la ciudadanía se pueden retrasar por hasta 30 días.| | ||
FR = Attention : en août, l'instruction des demandes de citoyenneté peut subir un retard d'un mois.| | FR = Attention : en août, l'instruction des demandes de citoyenneté peut subir un retard d'un mois.| | ||
− | HU = | | + | HU = Figyelem: Augusztus folyamán a polgárjog-kérelmezési eljárásban max. 30 napig terjedő késedelemmel kell számolni.| |
IT = Avviso: Durante il mese di agosto, le domande di cittadinanza possono essere fatte ritardare per i fino a 30 giorni.| | IT = Avviso: Durante il mese di agosto, le domande di cittadinanza possono essere fatte ritardare per i fino a 30 giorni.| | ||
LA = | | LA = | |
Revision as of 07:48, 10 August 2008
Notice: During the month of August, applications for citizenship may be delayed for up to 30 days.