Template:AugustDelay
From NovaRoma
(Difference between revisions)
Line 5: | Line 5: | ||
FR = Attention : en août, l'instruction des demandes de citoyenneté peut subir un retard d'un mois.| | FR = Attention : en août, l'instruction des demandes de citoyenneté peut subir un retard d'un mois.| | ||
HU = Figyelem: Augusztus folyamán a polgárjog-kérelmezési eljárásban max. 30 napig terjedő késedelemmel kell számolni.| | HU = Figyelem: Augusztus folyamán a polgárjog-kérelmezési eljárásban max. 30 napig terjedő késedelemmel kell számolni.| | ||
− | IT = Avviso: Durante il mese di agosto, le domande di cittadinanza | + | IT = Avviso: Durante il mese di agosto, le domande di cittadinanza potrebbero subire ritardi fino a 30 giorni.| |
LA = | | LA = | | ||
PT = Observação: Durante o mês de agosto, os pedidos para a cidadania podem ser atrasados por até 30 dias.| | PT = Observação: Durante o mês de agosto, os pedidos para a cidadania podem ser atrasados por até 30 dias.| | ||
RO = | | RO = | | ||
RU= }}<noinclude>[[Category:Content templates]]</noinclude> | RU= }}<noinclude>[[Category:Content templates]]</noinclude> |
Revision as of 19:32, 11 August 2008
Notice: During the month of August, applications for citizenship may be delayed for up to 30 days.