NovaRoma talk:Portail de la Communauté
From NovaRoma
(Difference between revisions)
(2 intermediate revisions by one user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | == | + | ==Café== |
PMA to LMA : | PMA to LMA : | ||
1/ when you write "tabulez" and "ajoutez un contrôle", do you mean "press TAB + CTRL keys" ? | 1/ when you write "tabulez" and "ajoutez un contrôle", do you mean "press TAB + CTRL keys" ? | ||
+ | |||
+ | : "Cliquez sur le "Search" tabulez" = Click on the "Search" tab. (one of the red arrows on the 2nd image.) "et ajoutez un contrôle [????] à côté du "FR" " = "Put a check in the box next to "FR" " or "Click the square next to 'FR'" [[User:M. Lucretius Agricola|Agricola]] 01:46, 4 September 2008 (CEST) | ||
+ | |||
+ | : * OK, understood. I have corrected the initial version and adapted it to French and the way French users are used to enter the form pages. [[User:P. Memmius Albucius|Albucius]] 21:36, 4 September 2008 (Rome time) | ||
+ | |||
2/ When you try to follow : "Si vous êtes citoyen et que vous voulez créer votre compte d'édition wiki, connectez-vous à votre page d'album civium. Cliquez sur le bouton "This is you. You can make changes here." et cliquez sur "Create Account or Check Status" (à côté de "Website editor:"). Lisez les instructions et inscrivez-vous au wiki."... the citizen arrives on her/his ac page and does not find the "this is you" area. | 2/ When you try to follow : "Si vous êtes citoyen et que vous voulez créer votre compte d'édition wiki, connectez-vous à votre page d'album civium. Cliquez sur le bouton "This is you. You can make changes here." et cliquez sur "Create Account or Check Status" (à côté de "Website editor:"). Lisez les instructions et inscrivez-vous au wiki."... the citizen arrives on her/his ac page and does not find the "this is you" area. | ||
− | + | : You must be logged in, so "connectez-vous à votre page d'album civium" is probably wrong. It should say LOG IN to your AC page. I will try to clarify with further images. Have you tried to change your AC language setting to French? I tried and I think it does not work. [[User:M. Lucretius Agricola|Agricola]] 01:46, 4 September 2008 (CEST) | |
+ | |||
+ | : * OK now. Corrected and adapted too. [[User:P. Memmius Albucius|Albucius]] 21:36, 4 September 2008 (Rome time) |
Latest revision as of 19:38, 4 September 2008
Café
PMA to LMA :
1/ when you write "tabulez" and "ajoutez un contrôle", do you mean "press TAB + CTRL keys" ?
- "Cliquez sur le "Search" tabulez" = Click on the "Search" tab. (one of the red arrows on the 2nd image.) "et ajoutez un contrôle [????] à côté du "FR" " = "Put a check in the box next to "FR" " or "Click the square next to 'FR'" Agricola 01:46, 4 September 2008 (CEST)
- * OK, understood. I have corrected the initial version and adapted it to French and the way French users are used to enter the form pages. Albucius 21:36, 4 September 2008 (Rome time)
2/ When you try to follow : "Si vous êtes citoyen et que vous voulez créer votre compte d'édition wiki, connectez-vous à votre page d'album civium. Cliquez sur le bouton "This is you. You can make changes here." et cliquez sur "Create Account or Check Status" (à côté de "Website editor:"). Lisez les instructions et inscrivez-vous au wiki."... the citizen arrives on her/his ac page and does not find the "this is you" area.
- You must be logged in, so "connectez-vous à votre page d'album civium" is probably wrong. It should say LOG IN to your AC page. I will try to clarify with further images. Have you tried to change your AC language setting to French? I tried and I think it does not work. Agricola 01:46, 4 September 2008 (CEST)
- * OK now. Corrected and adapted too. Albucius 21:36, 4 September 2008 (Rome time)