Sapere aude

From NovaRoma
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Added apices, italics to Latin)
m (recat)
 
(One intermediate revision by one user not shown)
Line 2: Line 2:
  
 
'''Sapere aude''' is a Latin phrase meaning "Dare to know" or "Dare to be wise". Most famously, it is found in Immanuel Kant's essay "What Is Enlightenment?". The original use seems to be in Epistle II of [[Quintus Horatius Flaccus|Horace's]] [http://www.thelatinlibrary.com/horace/epist1.shtml Epistularum liber primus], line 40: ''Dímidium factí quí coepit habet: sapere audé'' ("He who has begun is half done: dare to know!").
 
'''Sapere aude''' is a Latin phrase meaning "Dare to know" or "Dare to be wise". Most famously, it is found in Immanuel Kant's essay "What Is Enlightenment?". The original use seems to be in Epistle II of [[Quintus Horatius Flaccus|Horace's]] [http://www.thelatinlibrary.com/horace/epist1.shtml Epistularum liber primus], line 40: ''Dímidium factí quí coepit habet: sapere audé'' ("He who has begun is half done: dare to know!").
 +
 +
[[Category:Latin language]]

Latest revision as of 10:55, 25 July 2008

SPQR-BLACK.JPG
IN·MEMORIAM·A·TVLLIAE·SCHOLASTICAE·AVGVSTAE·PRINCIPIS·SENATVS·CENSORIS·IIII·CONSVLIS·II·PRAETRICIS


 Home| Latíné | Deutsch | Español | Français | Italiano | Magyar | Português | Română | Русский | English

Sapere aude is a Latin phrase meaning "Dare to know" or "Dare to be wise". Most famously, it is found in Immanuel Kant's essay "What Is Enlightenment?". The original use seems to be in Epistle II of Horace's Epistularum liber primus, line 40: Dímidium factí quí coepit habet: sapere audé ("He who has begun is half done: dare to know!").