Template:AugustDelay
From NovaRoma
		(Difference between revisions)
		
		
| Line 4: | Line 4: | ||
ES = Aviso: Durante el mes de agosto, los usos para la ciudadanía se pueden retrasar por hasta 30 días.|  | ES = Aviso: Durante el mes de agosto, los usos para la ciudadanía se pueden retrasar por hasta 30 días.|  | ||
FR = Attention : en août, l'instruction des demandes de citoyenneté peut subir un retard d'un mois.|  | FR = Attention : en août, l'instruction des demandes de citoyenneté peut subir un retard d'un mois.|  | ||
| − | HU = |  | + | HU = Figyelem: Augusztus folyamán a polgárjog-kérelmezési eljárásban max. 30 napig terjedő késedelemmel kell számolni.|  | 
IT = Avviso: Durante il mese di agosto, le domande di cittadinanza possono essere fatte ritardare per i fino a 30 giorni.|  | IT = Avviso: Durante il mese di agosto, le domande di cittadinanza possono essere fatte ritardare per i fino a 30 giorni.|  | ||
LA = |  | LA = |  | ||
Revision as of 07:48, 10 August 2008
Notice: During the month of August, applications for citizenship may be delayed for up to 30 days.