|
|
Line 1: |
Line 1: |
− | {{LanguageBar|{{PAGENAME}}}}
| |
− | [[Category:Roman religion]]
| |
− | ==Cicero De Domo sua ad Pontifices 144==
| |
| | | |
− | O Minerva, You have always come to my aid with Your counsels, witness
| |
− | to the existence of my works;
| |
− |
| |
− | ==Corpus Inscriptiones Latinae VI 2065==
| |
− |
| |
− | Minerva, for what I have vowed today, in the same words that made my
| |
− | pledge to offer Jupiter Optimus Maximus an ox with gilt horns,
| |
− | [(being that) if You will grant Emperor Caesar Domitianus Augustus
| |
− | Germanicus, son of the divine Vespasian, pontifex maximus, having
| |
− | powers of the tribune of the people, censor in perpetuity, father of
| |
− | his country, and Dimitia Augusta, his wife, and Julia Augusta, for
| |
− | those whom I have named and also for all those others whom I have not
| |
− | named who live in their households on the third day before the Nones
| |
− | of January, and after them the people of Rome, the Quirites, and also
| |
− | for the Republic of the people of Rome, the Quirites, and if from
| |
− | this day You will preserve their health from peril, whereby they
| |
− | remain as they are today, or indeed their lot is improved by good
| |
− | results,] then if You would also make it so, then to You, in the same
| |
− | words, in the name of the college of Fratres Arvales I vow to
| |
− | sacrifice to You in the future an ox cow with gilt horns.
| |
− |
| |
− | ==Corpus Inscriptiones Latinae XI 1305 Travi, Aemilia==
| |
− |
| |
− | To Minerva, in memory for restoring her hair, Tullia Superiana
| |
− | willingly and deservedly fulfills her vow.
| |
− |
| |
− | ==CIL 11, 1306 = ILS 3137, Travi, Aemilia ==
| |
− | Minervae / Medicae / Cardabiac(ensis) / Valeria / Sammonia /
| |
− | Vercellens(is) / v(otum) s(olvit) l(ibens) m(erito)
| |
− | AE 1962, 152, Visentium (Bisenzo), Etruria
| |
− | Minervae Nortinae sacr(um) L(ucius) Aebutius L(uci) f(ilius) Sab
| |
− | (atina) Saturninus
| |
− |
| |
− | ==Livy 6.16.1 ==
| |
− |
| |
− | Jupiter Optimus Maximus, Juno Regina, Minerva, and all you other gods
| |
− | and goddesses who dwell upon the Capitolium and the Arx, is this how
| |
− | you allow your defender, the protector of your shrines, to be
| |
− | treated, to be vexed and harassed by his enemies in this manner?
| |
− | Shall this right arm which drove the Gauls headlong from your shrines
| |
− | now be bound and chained?
| |
− |
| |
− | ==Ovid Fasti 6.652==
| |
− | Come now, golden haired Minerva, to favor the task I've begun.
| |
− |
| |
− | ==Seneca Hercules Furens 900==
| |
− |
| |
− | To you, you alone, O warlike Pallas Minerva, I pray, friend and
| |
− | companion in all my toils; Tamer of Lycurgus, ivy wreathed you
| |
− | crossed the eastern seas, bearing the Thyrsus in your hand; and you
| |
− | divine twins, Apollo and Diana, hear my prayer.
| |
− |
| |
− | ==Scriptores Historiae Augustae, Vita Probi c. 12.7 ==
| |
− |
| |
− | Jupiter Optimus Maximus, Juno Regina, and You virtuous dancer,
| |
− | Minerva, Concordia of the bereaved, Victoria of the Romans, grant
| |
− | this meeting of the Senate of the Roman people, grant these Roman
| |
− | soldiers, and those soldiers of our allies and of friendly foreign
| |
− | nations as well, that they will serve as he commands.
| |
− |
| |
− | ==Statius Thebaid 2.715-42==
| |
− |
| |
− | Proud, warlike Goddess, great honor and wisdom of Your Father,
| |
− | powerful in war are You, on whom the grim helmet is borne with its
| |
− | frightful decoration, speckled with the Gorgon's blood that glows
| |
− | more violent with increasing rage, never has Mavors or Bellona with
| |
− | Her battle spear inspired more ardent calls to arms on the war
| |
− | trumpets than You. May You with Your nod accept this sacrificial
| |
− | offering. Whether You come from Mount Pandion to our rites by night,
| |
− | or from dancing happily in Ainian Itone, or from washing once more
| |
− | Your hair in the waters of Libyan Triton, or whether the winged axle
| |
− | of your war chariot, with its paired pure-bred horses carries you
| |
− | astride its beam, shouting aloud, now, to You, we dedicate the
| |
− | shattered spoils of virile men and their battered armour. Should I
| |
− | return to my Parthaonian fields, and upon being sighted Martian
| |
− | Pleuron should throw open wide her gates for me, then amid her hills,
| |
− | at the center of the city, I shall dedicate to you a golden temple
| |
− | where it may be your pleasure to look upon Ionian storms, and where
| |
− | Achelous tosses about his flaxen hair to disturb the sea where it
| |
− | leaves behind the breakers of Echinades. In here will I display
| |
− | accounts of ancestral wars and the death-masks of great hearted
| |
− | kings, and affix the arms of the proud in the rotunda that I have
| |
− | returned with myself, taken at the cost of my own blood, and those,
| |
− | Tritonia, that you will grant when Thebes is captured. There a
| |
− | hundred Calydonian virgins will serve in devotions at your altar,
| |
− | shall duly twine the Actaean torches, and weave from Your chaste
| |
− | olive tree purple sacrificial fillets with snow white strands of
| |
− | wool. At nightly vigils an aged priestess will tend your altar's
| |
− | fire, and never will she neglect to safeguard your modesty, attending
| |
− | in secret to the rites of your boudoir. To you in war, to you in
| |
− | peace, the first fruits of our labors shall be borne, without offence
| |
− | to Diana.
| |