Talk:Guide to sacrifice
From NovaRoma
Revision as of 09:25, 13 May 2010 by M. Lucretius Agricola (Talk | contribs)
Contents |
Overall Article
-I'm currently developing rituals for my household. I think this article could be much improved by more detail. I'll try to add it where I can. Gnaeus Caelius Ahenobarbus 07:50, 25 March 2009 (CET)
-To Agricola: There is a table amice you can use here. Titus Iulius Sabinus 08:47, 13 May 2010 (CEST)
- ago tibi multas gratias! /\⁄\ |_ ⁄·\ 11:24, 13 May 2010 (CEST)
Spelling and Grammar (English and Latin)
English
Nothing yet.
Latin
Is it "Iano pater..." or "Iane pater..."? I think it's the latter, as Ianus is second declension masculine, like amicus (which becomes "amice" in the vocative"). This is vocative, right? Gnaeus Caelius Ahenobarbus 07:50, 25 March 2009 (CET)
- In which sentence is it? Iane pater is the vocative. --Gnaeus Cornelius Lentulus 15:29, 25 March 2009 (CET)