NovaRoma:Latin orthography

From NovaRoma
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(''Apices'')
(Italics)
 
(9 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{LanguageBar | NovaRoma:Latin orthography}}
 
{{LanguageBar | NovaRoma:Latin orthography}}
 +
 +
This is one of the [[NovaRoma:Help_files | Nova Roma wiki help files]].
  
 
These are the rules that we follow for writing Latin in this wiki.
 
These are the rules that we follow for writing Latin in this wiki.
Line 6: Line 8:
 
==Italics==
 
==Italics==
  
Latin words used in articles which are not written in Latin are placed in ''italics''. For example:
+
Latin words, phrases, or sentences used in articles which are not written in Latin are placed in ''italics''. For example:
  
  
Line 19: Line 21:
  
  
:Clámor ad cael'''u'''m '''v'''ol'''v'''end'''u'''s per aetherá '''v'''ágit.
+
:''Clámor ad cael'''u'''m '''v'''ol'''v'''end'''u'''s per aethera '''v'''ágit''.
  
 
:(Q. Ennius, ''Annales'', fr. 421 W.)
 
:(Q. Ennius, ''Annales'', fr. 421 W.)
Line 25: Line 27:
 
==I and J==
 
==I and J==
  
The letter "J" is used to represent the consonant written "I" by the Romans, while the letter "I" is used for the vowel written "I" by the Romans. For example:
+
The letter "I" is used to represent both the vowel and the consonant written "I" by the Romans; the letter "J" is not used. For example:
  
  
:Comés '''ií'''s add'''i'''tus L. '''J'''ún'''i'''us Brútus Tarqu'''i'''n'''i'''á soróre rég'''i'''s nátus, '''j'''uven'''i'''s longe al'''i'''us '''i'''ngen'''ií''', quam cu'''j'''us s'''i'''mulát'''i'''ónem '''i'''nduerat.
+
:''Comés '''ií'''s add'''i'''tus L. '''I'''ún'''i'''us Brútus Tarqu'''i'''n'''i'''á soróre rég'''i'''s nátus, '''i'''uven'''i'''s longé al'''i'''us '''i'''ngen'''ií''', quam cu'''i'''us s'''i'''mulát'''i'''ónem '''i'''nduerat''.
  
 
:(T. Livius, ''Ab urbe condita'', 1.57.7)
 
:(T. Livius, ''Ab urbe condita'', 1.57.7)
Line 34: Line 36:
 
==''Apices''==
 
==''Apices''==
  
In continuous passages of Latin, ''apices'' are used to mark long vowels; but this is not done when Latin names, words, or phrases are used in English sentences. For example:
+
In continuous passages of Latin, ''apices'' are used to mark long vowels; but this is not done when Latin names, words, or phrases are used in sentences written in other languages. For example:
  
  
:"Est igitur," inquit '''Á'''fric'''á'''nus, "r'''é'''s publica r'''é'''s popul'''í''', populus autem n'''ó'''n omnis hominum cœtus qu'''ó'''qu'''ó''' mod'''ó''' congreg'''á'''tus, sed cœtus multit'''ú'''dinis j'''ú'''ris c'''ó'''nsens'''ú''' et '''ú'''tilit'''á'''tis comm'''ú'''ni'''ó'''ne soci'''á'''tus."
+
:''"Est igitur," inquit '''Á'''fric'''á'''nus, "r'''é'''s publica r'''é'''s popul'''í''', populus autem n'''ó'''n omnis hominum coetus qu'''ó'''qu'''ó''' mod'''ó''' congreg'''á'''tus, sed coetus multit'''ú'''dinis i'''ú'''ris c'''ó'''ns'''é'''ns'''ú''' et '''ú'''tilit'''á'''tis comm'''ú'''ni'''ó'''ne soci'''á'''tus."''
  
 
:(M. Tullius Cicero, ''De re publica'', 1.25.39)
 
:(M. Tullius Cicero, ''De re publica'', 1.25.39)

Latest revision as of 15:29, 21 June 2007

 Home| Latíné | Deutsch | Español | Français | Italiano | Magyar | Português | Română | Русский | English

This is one of the Nova Roma wiki help files.

These are the rules that we follow for writing Latin in this wiki.


Contents

Italics

Latin words, phrases, or sentences used in articles which are not written in Latin are placed in italics. For example:


There is also a not entirely clear tradition about senacula, of which there were said to have been three, one on the Capitol by the temple of Concord, one by the temple of Bellona, and one at the porta Capena.
(Andrew Lintott, The Constitution Of The Roman Republic, p.73)


U and V

The letter "U" is used to represent the vowel written "V" by the Romans, while the letter "V" is used for the consonant written "V" by the Romans. For example:


Clámor ad caelum volvendus per aethera vágit.
(Q. Ennius, Annales, fr. 421 W.)

I and J

The letter "I" is used to represent both the vowel and the consonant written "I" by the Romans; the letter "J" is not used. For example:


Comés s additus L. Iúnius Brútus Tarquiniá soróre régis nátus, iuvenis longé alius ingen, quam cuius simulátiónem induerat.
(T. Livius, Ab urbe condita, 1.57.7)

Apices

In continuous passages of Latin, apices are used to mark long vowels; but this is not done when Latin names, words, or phrases are used in sentences written in other languages. For example:


"Est igitur," inquit Áfricánus, "rés publica rés populí, populus autem nón omnis hominum coetus quóquó modó congregátus, sed coetus multitúdinis iúris cónsénsú et útilitátis commúnióne sociátus."
(M. Tullius Cicero, De re publica, 1.25.39)
Personal tools