DE:Sapere aude

From NovaRoma
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(neu, aus der deutschen WP http://de.wikipedia.org/wiki/Sapere_aude)
 
m
 
Line 1: Line 1:
 
{{LanguageBar | Sapere aude }}
 
{{LanguageBar | Sapere aude }}
  
"Sapere aude" ist lateinisch und bedeutet soviel wie "Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen!".
+
"Sapere aude" ist [[Lingua_Latina|lateinisch]] und bedeutet soviel wie "Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen!".
  
 
Das Zitat stammt aus den Episteln (Briefen) des lateinischen Dichters Horaz (Epistularum I,2,40): Dimidium facti qui coepit habet: sapere aude ("Wer begonnen hat, ist schon fast am Ziel: Wage zu wissen!"). Friedrich Schiller übersetzte diesen Ausspruch mit "Erkühne dich, weise zu sein!"
 
Das Zitat stammt aus den Episteln (Briefen) des lateinischen Dichters Horaz (Epistularum I,2,40): Dimidium facti qui coepit habet: sapere aude ("Wer begonnen hat, ist schon fast am Ziel: Wage zu wissen!"). Friedrich Schiller übersetzte diesen Ausspruch mit "Erkühne dich, weise zu sein!"

Latest revision as of 15:06, 12 October 2006

SPQR-BLACK.JPG
IN·MEMORIAM·A·TVLLIAE·SCHOLASTICAE·AVGVSTAE·PRINCIPIS·SENATVS·CENSORIS·IIII·CONSVLIS·II·PRAETRICIS


 Home| Latíné | Deutsch | Español | Français | Italiano | Magyar | Português | Română | Русский | English

"Sapere aude" ist lateinisch und bedeutet soviel wie "Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen!".

Das Zitat stammt aus den Episteln (Briefen) des lateinischen Dichters Horaz (Epistularum I,2,40): Dimidium facti qui coepit habet: sapere aude ("Wer begonnen hat, ist schon fast am Ziel: Wage zu wissen!"). Friedrich Schiller übersetzte diesen Ausspruch mit "Erkühne dich, weise zu sein!"

Personal tools