Libum
From NovaRoma
(Difference between revisions)
(Libum moved to Libum (Nova Roma): it is a modern recipe) |
(break of from longer art) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | {{LanguageBar|{{PAGENAME}} }} | |
+ | |||
+ | For a modern recipe see: [[Libum (Nova Roma)]] | ||
+ | |||
+ | ==De Agricultura 75== | ||
+ | |||
+ | From [[Marcus Porcius Cato|Cato's]] [[De Agricultura]] | ||
+ | <onlyinclude> | ||
+ | ===Libum=== | ||
+ | {|cellpadding="10" | ||
+ | |-valign="top" | ||
+ | !Latin | ||
+ | !English | ||
+ | |-valign="top" | ||
+ | |width="50%" |Libum hoc modo facito. | ||
+ | |Make libum by this method. | ||
+ | |-valign="top" | ||
+ | |Casei P. II bene disterat in mortario. | ||
+ | |Break up two pounds of cheese well in a mortar. | ||
+ | |-valign="top" | ||
+ | |Ubi bene distriverit, farinae siligineae libram aut, si voles tenerius esse, selibram similaginis eodem indito permiscetoque cum caseo bene. | ||
+ | |When they will have been well broken up, put in a pound of wheat flour or, if you wish it to be more delicate, half a pound of fine flour and mix it well together with the cheese. | ||
+ | |-valign="top" | ||
+ | |Ovum unum addito et una permisceto bene. | ||
+ | |Add one egg and mix together well. | ||
+ | |-valign="top" | ||
+ | |Inde panem facito, folia subdito, in foco caldo sub testu coquito leniter. | ||
+ | |Then make into bread, places leaves beneath, and cook slowly on a hot hearth under an earthen pot. | ||
+ | |} | ||
+ | </onlyinclude> | ||
+ | [[Category:Religio Romana]] [[Category:Texts]] [[Category:Cooking]] |
Revision as of 10:58, 22 December 2007
Home| Latíné | Deutsch | Español | Français | Italiano | Magyar | Português | Română | Русский | English
For a modern recipe see: Libum (Nova Roma)
De Agricultura 75
From Cato's De Agricultura
Libum
Latin | English |
---|---|
Libum hoc modo facito. | Make libum by this method. |
Casei P. II bene disterat in mortario. | Break up two pounds of cheese well in a mortar. |
Ubi bene distriverit, farinae siligineae libram aut, si voles tenerius esse, selibram similaginis eodem indito permiscetoque cum caseo bene. | When they will have been well broken up, put in a pound of wheat flour or, if you wish it to be more delicate, half a pound of fine flour and mix it well together with the cheese. |
Ovum unum addito et una permisceto bene. | Add one egg and mix together well. |
Inde panem facito, folia subdito, in foco caldo sub testu coquito leniter. | Then make into bread, places leaves beneath, and cook slowly on a hot hearth under an earthen pot. |
Master Index
Master Index
Master Index
Master Index
Master Index > Maintenance Categories > Pages to be deleted > English > Ancient Rome
Master Index > Maintenance Categories > Pages to be deleted > English > Ancient Rome > Roman religion
Master Index > Maintenance Categories > Pages to be deleted > English > Ancient Rome > Texts
Master Index > Maintenance Categories > Pages to be deleted > English > Nova Roma
Master Index > Maintenance Categories > Pages to be deleted > Via Romana > Roman cooking