FR:Nom Romain
m (move nav box) |
(include parts of the FR articles) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LanguageBar|Roman name}} | {{LanguageBar|Roman name}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
Le système des noms romains était unique et distinctif dans le monde antique. À partir des commencements relativement simples, pendant que le temps progressait, les noms Romains sont devenus plus longs et plus complexe, y compris plus d'informations sur la personne a appelé. Un étranger devenant un citoyen Romain a pris un nouveau nom Romain comme marque de la citoyenneté. | Le système des noms romains était unique et distinctif dans le monde antique. À partir des commencements relativement simples, pendant que le temps progressait, les noms Romains sont devenus plus longs et plus complexe, y compris plus d'informations sur la personne a appelé. Un étranger devenant un citoyen Romain a pris un nouveau nom Romain comme marque de la citoyenneté. | ||
Line 6: | Line 10: | ||
==''Tria Nomina''== | ==''Tria Nomina''== | ||
− | La plupart des noms romains ont trois parts (''tria nomina''): | + | La plupart des noms romains ont trois parts (''tria nomina''), for example: ''Gaius Iulius Caesar'' where: |
− | *a ''praenomen'' ("given name", | + | * ''Gaius'' is a ''praenomen'' ("given name", plural ''praenomina''), |
− | *a ''nomen'' ("gens name", | + | * ''Iulius'' is a ''nomen'' ("''gens'' or clan name", plural ''nomina''), and |
− | *a ''cognomen'' ( | + | * ''Caesar'' is a ''cognomen'' ("family name within a ''gens''", plural ''cognomina''). |
− | + | Some names had no ''cognomen'', but in other cases a second ''cognomen'', (called an ''agnomen''), was added. Female names could follow similar conventions, with a few differences. Additional elements such as tribal affiliation and "filiation" (parentage), were also sometimes used. | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | Additional elements such as | + | |
</onlyinclude> | </onlyinclude> | ||
+ | |||
==Elements of a name== | ==Elements of a name== | ||
[[Image:Names.jpg|float|right|thumb|400px|Examples of Roman names from a monument in Newcastle]] | [[Image:Names.jpg|float|right|thumb|400px|Examples of Roman names from a monument in Newcastle]] | ||
===''Praenomen''=== | ===''Praenomen''=== | ||
− | + | {{Include summary|FR:Praenomen}} | |
===''Nomen''=== | ===''Nomen''=== | ||
− | + | {{Include summary|FR:Nomen}} | |
===''Cognomen''=== | ===''Cognomen''=== | ||
− | + | {{Include summary|FR:Cognomen}} | |
− | |||
− | + | ===Filiation=== | |
Originally, the ''praenomen'' and ''nomen'' constituted a Roman's full name and were followed by the so-called filiation (a patronymic or indication of paternity). The filiation (''patronymicus'') consisted of the Latin word for "son," ''filius'' (abbreviated by the letter f.), preceded by the abbreviation of the father's ''praenomen'', which was understood in the genitive case. Hence, a Roman might have been known as | Originally, the ''praenomen'' and ''nomen'' constituted a Roman's full name and were followed by the so-called filiation (a patronymic or indication of paternity). The filiation (''patronymicus'') consisted of the Latin word for "son," ''filius'' (abbreviated by the letter f.), preceded by the abbreviation of the father's ''praenomen'', which was understood in the genitive case. Hence, a Roman might have been known as | ||
Line 42: | Line 42: | ||
Additionally it could also indicate the grandfather with the word "grandson," ''nepos'' (abbreviated by the letter n.). | Additionally it could also indicate the grandfather with the word "grandson," ''nepos'' (abbreviated by the letter n.). | ||
− | + | ===Tribal affiliation=== | |
− | {{FR:Tribe}} | + | {{Include summary|FR:Tribe}} |
==Examples== | ==Examples== |
Revision as of 10:02, 5 August 2008
Home| Latíné | Deutsch | Español | Français | Italiano | Magyar | Português | Română | Русский | English
Le système des noms romains était unique et distinctif dans le monde antique. À partir des commencements relativement simples, pendant que le temps progressait, les noms Romains sont devenus plus longs et plus complexe, y compris plus d'informations sur la personne a appelé. Un étranger devenant un citoyen Romain a pris un nouveau nom Romain comme marque de la citoyenneté.
·Rome Antique ·
Le nom Romain - Praenomen -
Nomen -
Cognomen -
Agnomen
·Nova Roma·
Choisir un nom Romain dans Nova Roma -
Usage des noms Romains
Contents |
Tria Nomina
La plupart des noms romains ont trois parts (tria nomina), for example: Gaius Iulius Caesar where:
- Gaius is a praenomen ("given name", plural praenomina),
- Iulius is a nomen ("gens or clan name", plural nomina), and
- Caesar is a cognomen ("family name within a gens", plural cognomina).
Some names had no cognomen, but in other cases a second cognomen, (called an agnomen), was added. Female names could follow similar conventions, with a few differences. Additional elements such as tribal affiliation and "filiation" (parentage), were also sometimes used.
Elements of a name
Praenomen
Un praenomen est un nom personnel par lequel on distingue un individu des autres membres d'une même famille. Le praenomen est rarement utilisé seul : normalement seuls les parents et les amis intimes appellent quelqu'un par son praenomen. Plus ...
Nomen
Un nomen indique à quelle gens un Romain appartient. Une gens est un large ensemble de familles qui partagent le même nomen. C'est lui qui est au milieu des tria nomina. Plus ...
Cognomen
Le cognomen est le nom de famille que partagent les consanguins. Les cognomina souvent, mais pas toujours, se réfèrent à l'apparence ou à d'autres caractéristiques. Ainsi il était habituel d'avoir un cognomen qui faisait référence à un lieu de naissance, un métier, ou n'importe quoi d'autre qui distinguait la personne (très souvent un ancêtre) qui portait pour la première fois ce cognomen. Il forme le troisième élément des tria nomina. Plus ...
Filiation
Originally, the praenomen and nomen constituted a Roman's full name and were followed by the so-called filiation (a patronymic or indication of paternity). The filiation (patronymicus) consisted of the Latin word for "son," filius (abbreviated by the letter f.), preceded by the abbreviation of the father's praenomen, which was understood in the genitive case. Hence, a Roman might have been known as
M. Antonius M. f. (=Marci filius), that is, Marcus Antonius, the son of Marcus.
Additionally it could also indicate the grandfather with the word "grandson," nepos (abbreviated by the letter n.).
Tribal affiliation
Une tribu n'était pas une indication d'origine, les tribus ont été distribuées géographiquement et un homme appartenait à la tribu dans laquelle sa résidence principale était située. La tribu est un élément essentiel de la citoyenneté, car le vote est souvent effectué par tribu. A compter du 2ème siècle av JC le sigle de la tribu dans laquelle la personne a été inscrit est ajouté dans la titulature du nom de cette personne. Plus ...
Examples
Marcus Aurelius Marci f. Quinti n. tribu Galeria Antoninus Pius.
- praenomen: Marcus
- nomen: Aurelius (he belongs to gens Aurelia, the Aurelii in plural)
- patronymicus: Marci f. (son of Marcus)
- grandparent: Quinti n. (grandson of Quintus)
- tribe: tribu Galeria (a tribe from the region of Caesaraugusta in Hispania)
- cognomen: Antoninus (family of the Antonini)
- agnomen: Pius (probably because of his piety...rarely inherited))
In everyday use, people are referred to by either a combination of the praenomen and nomen, or even more usually by just their cognomen.
- "Marcus Livius Drusus" would either be just "Drusus" or "Marcus Livius."
- "Iulia Marciana" would be just "Iulia." (See using Roman names for more on this topic.)