Template:Becoming a citizen

From NovaRoma
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(add slots for EO and RU)
(Added Esperanto (EO) translations)
Line 4: Line 4:
 
LA=POSTULÁTIÓ CÍVITÁTIS|
 
LA=POSTULÁTIÓ CÍVITÁTIS|
 
DE=BÜRGER WERDEN|
 
DE=BÜRGER WERDEN|
EO= |
+
EO=IĜI CIVITANON|
 
ES=CONVERTIRSE EN CIUDADANO|
 
ES=CONVERTIRSE EN CIUDADANO|
 
FR=DEVENIR CITOYEN|
 
FR=DEVENIR CITOYEN|
Line 18: Line 18:
 
DE= |
 
DE= |
 
EN=Read|
 
EN=Read|
EO= |
+
EO=Legu|
 
ES=Lea:|
 
ES=Lea:|
 
FR=Consulter nos rubriques|
 
FR=Consulter nos rubriques|
Line 29: Line 29:
 
DE= |
 
DE= |
 
EN=our FAQ|
 
EN=our FAQ|
EO= |
+
EO=nia OD|
 
ES=Preguntas más frecuentes|
 
ES=Preguntas más frecuentes|
 
FR="Questions les plus souvent posées"|
 
FR="Questions les plus souvent posées"|
Line 40: Line 40:
 
DE= |
 
DE= |
 
EN=and|
 
EN=and|
EO= |
+
EO=kaj|
 
ES=y|
 
ES=y|
 
FR=et|
 
FR=et|
Line 51: Line 51:
 
EN="Choosing a Roman name"|
 
EN="Choosing a Roman name"|
 
DE="Einen römischen Namen wählen"|
 
DE="Einen römischen Namen wählen"|
EO= |
+
EO="Elektado de Romana nomo"|
 
ES="Elegir un nombre romano"|
 
ES="Elegir un nombre romano"|
 
FR="Se choisir un nom romain"|
 
FR="Se choisir un nom romain"|
Line 63: Line 63:
 
EN=Join our email discussion list|
 
EN=Join our email discussion list|
 
DE= |
 
DE= |
EO= |
+
EO=Aldonu nian retpoŝtliston|
 
ES=Suscríbase a nuestra lista de correos principal|
 
ES=Suscríbase a nuestra lista de correos principal|
 
FR=Participer à notre liste de discussion|
 
FR=Participer à notre liste de discussion|
Line 75: Line 75:
 
EN=Apply for citizenship|
 
EN=Apply for citizenship|
 
DE= |
 
DE= |
EO= |
+
EO=Petu civitanecon|
 
ES=Solicitar la ciudadanía|
 
ES=Solicitar la ciudadanía|
 
FR=Demander la citoyenneté|
 
FR=Demander la citoyenneté|
Line 87: Line 87:
 
EN=For New Citizens|
 
EN=For New Citizens|
 
DE= |
 
DE= |
EO= |
+
EO=Por Novaj Civitanoj|
 
ES=Para nuevos ciudadanos|
 
ES=Para nuevos ciudadanos|
 
FR=Pour les nouveaux citoyens|
 
FR=Pour les nouveaux citoyens|
Line 98: Line 98:
 
EN=now what do I do?|
 
EN=now what do I do?|
 
DE= |
 
DE= |
EO= |
+
EO=Nun kio mi faras?|
 
ES=¿qué hago ahora?|
 
ES=¿qué hago ahora?|
 
FR=Que dois-je faire à présent ?|
 
FR=Que dois-je faire à présent ?|
Line 110: Line 110:
 
EN=Send a question to a magistrate|
 
EN=Send a question to a magistrate|
 
DE=Schicken Sie einem Richter eine Mitteilung|
 
DE=Schicken Sie einem Richter eine Mitteilung|
EO= |
+
EO=Sendu demandon al la oficialulo|
 
ES=Envíe un mensaje a un magistrado|
 
ES=Envíe un mensaje a un magistrado|
 
FR=Envoyer un message à un magistrat|
 
FR=Envoyer un message à un magistrat|
Line 122: Line 122:
 
DE= |
 
DE= |
 
EN=* ''[[Becoming a citizen|More...]]''|
 
EN=* ''[[Becoming a citizen|More...]]''|
EO= |
+
EO=* ''[[Iĝi civitanon|Pli...]]''|
 
ES=* ''[[ES:Inscribirse en Nova Roma|Mas...]]''|
 
ES=* ''[[ES:Inscribirse en Nova Roma|Mas...]]''|
 
FR=* ''[[FR:Devenir citoyen|Plus...]]''|
 
FR=* ''[[FR:Devenir citoyen|Plus...]]''|
Line 135: Line 135:
 
* DE: translation needed
 
* DE: translation needed
 
* EN: included
 
* EN: included
* EO: translation needed
+
* EO: included
 
* ES: included
 
* ES: included
 
* FR: included
 
* FR: included

Revision as of 23:19, 20 September 2008

BECOMING A CITIZEN
  • DE: translation needed
  • EN: included
  • EO: included
  • ES: included
  • FR: included
  • IT: included
  • HU: included
  • LA: translation needed
  • PT: translation needed
  • RO: included
  • RU: translation needed
Personal tools