DE:Sapere aude
From NovaRoma
(Difference between revisions)
(neu, aus der deutschen WP http://de.wikipedia.org/wiki/Sapere_aude) |
m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LanguageBar | Sapere aude }} | {{LanguageBar | Sapere aude }} | ||
− | "Sapere aude" ist lateinisch und bedeutet soviel wie "Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen!". | + | "Sapere aude" ist [[Lingua_Latina|lateinisch]] und bedeutet soviel wie "Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen!". |
Das Zitat stammt aus den Episteln (Briefen) des lateinischen Dichters Horaz (Epistularum I,2,40): Dimidium facti qui coepit habet: sapere aude ("Wer begonnen hat, ist schon fast am Ziel: Wage zu wissen!"). Friedrich Schiller übersetzte diesen Ausspruch mit "Erkühne dich, weise zu sein!" | Das Zitat stammt aus den Episteln (Briefen) des lateinischen Dichters Horaz (Epistularum I,2,40): Dimidium facti qui coepit habet: sapere aude ("Wer begonnen hat, ist schon fast am Ziel: Wage zu wissen!"). Friedrich Schiller übersetzte diesen Ausspruch mit "Erkühne dich, weise zu sein!" |
Latest revision as of 15:06, 12 October 2006
Home| Latíné | Deutsch | Español | Français | Italiano | Magyar | Português | Română | Русский | English
"Sapere aude" ist lateinisch und bedeutet soviel wie "Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen!".
Das Zitat stammt aus den Episteln (Briefen) des lateinischen Dichters Horaz (Epistularum I,2,40): Dimidium facti qui coepit habet: sapere aude ("Wer begonnen hat, ist schon fast am Ziel: Wage zu wissen!"). Friedrich Schiller übersetzte diesen Ausspruch mit "Erkühne dich, weise zu sein!"