[ααα ἀλλ’ ἕνεκ̣] οὐλο[μένης γαστρὸς κακὰ κήδε’ ἔχουσιν] (ο 344?)
[ααβ οὔτ’ ε]ὐνὰς [βαλέειν οὔτε πρυμνήσια λῦσαι] (ι 137?)
[ααγ ἄορι θεινομέ]νων̣, [ἐρυθαίνετο δ’] αἵμ[ατι ὕδωρ] (Φ 21)
[ααδ ..........]υσον [............]υμει̣[]
[ααε ἔστη σκῆπτρον ἔχων· τὸ μὲν Ἥφαιστος] κάμ[ε τεύχων] (Β 101?)
[ααϛ] ....................................
[αβα ...ἂψ ἐθέλω] ἀρέσα[ι δόμεναί τ’ ἀπερείσι’ ἄποιμνα] (Τ 138)
[αββ ἐξ ἄρα δή τοι ἔπειτα θ]εοὶ φρ[ένας ὤλεσαν αὐτοί] (Η 360 Μ 234)
[αβγ] ....
[αβδ] ......
[αβε] κείσθω [ἐνὶ μεγάρῳ· σὺ δέ μοι χαίρων ἀφίκοιο] (ο 128?)
[αβϛ] .ωκε τον
[αγα] ......φ
αγβ
[αγγ ἀλλ’ οὐ Ζεὺς ἄνδρεσ]σι νοήμα[τα] πά[ντα τελευτᾷ] (Σ 328?)
[αγδ καί κε] τὸ βουλοίμην, κα[ί κεν πολὺ κέρδιον εἴη] (Γ 41 λ 358 υ 316)
[αγε τῷ κέ τ]οι ἀγλαΐας γε δι[ασκεδάσειεν ἁπάσας] (ρ 244)
[αγϛ ἦ καὶ ἐμ]οὶ τάδε πάντα [μέλει, γύναι· ἀλλὰ μάλ’ αἰνῶς] (Ζ 441)
[αδα .......]ενω σ’ ἔτι θυμὸν ι̣......
[αδβ ἔσθλ’ ἀγ]ορεύοντες, κ[α]κὰ [δὲ φρεσὶ βυσσοδόμευον] (ρ 66)
[αδγ οὔτοι ἀ]πόβλητ’ ἐστὶ [θεῶν ἐρυκυδέα δῶρα] (Γ 65)
αδδ .......α̣ι̣ν.........
αδε
[αδϛ ἔσται τα]ῦτα, Σκάμανδρε δ[ιοτρεφές], ὡς σὺ κελεύεις (Φ 223)
[α]εα δ[υσμε]νέσσιν μὲν χάρμα, [κατηφείην] δέ σοι αὐτῷ; (Γ 51)
[α]εβ το[ῦδ’] αὐτοῦ λυκάβαντος [ἐλεύσεται] ἐνθάδ’ Ὀδυσσεύ[ς] (τ 306)
[α]εγ οὐ[δέν σο]ι γ’ ὄφελος, ἐπεὶ οὐκ [ἐγκείσεαι αὐ]τοῖς (Χ 513)
[αεδ τῷ δέ κε] νικήσαντι γυνὴ [καὶ κτήμαθ’ ἕποιτο] (Γ 255)
[αεε οὐκ ἀγαθ]ὸν πολυκοιρανίη· εἶ[ς κοίρανος ἔστω] (Β 204)
[αεϛ εἰδώλων] δὲ πλέον πρόθυρον, [πλείη δὲ καὶ αὐλή] (υ 355)
[αϛα ἠράμεθ]α μέγα κῦδος· ἐπέφ[νομεν Ἕκτορα δῖον] (Χ 393)
[αϛβ τίς κεν ἐ]μοὶ τόδε ἔργον [ὑποσχόμενος τελέσειεν] (Κ 303)
[αϛγ οὐδ’ εἴ μοι τ]όσα δοίη, ὅσ[α ψάμαθός τε κόνις τε] (Ι 385)
[αϛδ .......]αὐτός τε
[αϛε]
[αϛϛ] ...........................ι̣νη
|
1-1-1 But on account of their accursed bellies they have miserable woes, [Od. 15. 344]
1-1-2 neither to cast anchor stones nor to attach stern cables, [Od. 9.137]
1-1-3 being struck by the sword and the water was becoming red with blood. [Il. 21.21]
1-1-4 . . .
1-1-5 stood holding a scepter, which Hephaistos produced by his labors. [Il. 2.101]
1-1-6 . . .
1-2-1 amends I wish to make and to give a boundless ranson. [Il. 9.120]
1-2-2 surely then the gods themselves have ruined your mind. [Il. 7.360]
1-2-3 . . .
1-2-4 . . .
1-2-5 let it lie in the great hall. And I wish for your happy arrival [Od. 15.128]
1-2-6 . . .
1-3-1 . . .
1-3-2 . . .
1-3-3 But Zues does not accomplish for men all their purposes. [Il. 18.328]
1-3-4 I would even wish it, and it would be much better [Il. 3.41; Od. 11.358, 20.316]
1-3-5 Then indeed would he smash all your fine show, [Od. 17.244]
1-3-6 I also care about all these things, woman. But very terrible [Il. 6.441]
1-4-1 . . .
1-4-2 speaking good things, but they were contriving evil things in their hearts. [Od. 17.66]
1-4-3 The glorious gifts of the gods are surely not to be cast aside, [Il. 3.65]
1-4-4 . . .
1-4-5 . . .
1-4-6 These things, Zues-nurtured Skamander, will be as you order. [Il. 21.223]
1-5-1 a joy to your enemies, and a disgrace to yourself? [Il. 3.51]
1-5-2 Within this very year, Odysseus will arrive here, [Od. 14.161, 19.306]
1-5-3 No use indeed to you, since you will not lie clad in them, [Il. 22.513]
1-5-4 And to the victor are to go the women and the possessions. [Il. 3.255]
1-5-5 The rule of the many is no good. Let there be one ruler, [Il. 2.204]
1-5-6 And the gateway is full of ghosts, and full also is the courtyard, [Od. 20.355]
1-6-1 We have won great honor. We have killed glorious Hektor, [Il. 22.393]
1-6-2 Who would undertake and complete this task for? [Il. 10.303]
1-6-3 Not even if his gifts to me should be as numerous as the grains of sand and particles of dust, [Il. 9.385]
1-6-4 . . .
1-6-5 . . .
1-6-6 . . .
|