Annua Sacra (Nova Roma)

From NovaRoma
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(http://groups.yahoo.com/group/Nova-Roma/message/54493)
 
m (Added hd tag)
 
(One intermediate revision by one user not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{HistoricalDocument}}
 
{{LanguageBar|Annua Sacra (Nova Roma)}}
 
{{LanguageBar|Annua Sacra (Nova Roma)}}
  
 
<div class="scriptum">
 
<div class="scriptum">
  
M. Moravius Piscinus Horatianus consul: consuli collegae,
+
''M. Moravius Piscinus Horatianus consul: consuli collegae, praetoribus, tribunis plebis, senatoribus patribus mátribusque conscriptís, viris clarissimis et castissimae mulieribus, omibus quibusque in senatu senteniam dicere licet: salutem plurimam dicit:''
praetoribus, tribunis plebis, senatoribus patribus mátribusque
+
conscriptís, viris clarissimis et castissimae mulieribus, omibus
+
quibusque in senatu senteniam dicere licet: salutem plurimam dicit:
+
  
Annum novum faustum felicem
+
''Annum novum faustum felicem!''
  
 +
;Iuppiter Optime Maxime et Fides perpetuorumque custos Vesta ignium, vos publicá voce obtestor atque precor, uti custodiatis, servetis, protegatis hanc Rem Publicam liberam, hunc populum, hos consules; atque senatui sapientiam providentiamque ad bona consilia habenda detis, pacem concordiamque constantem Rei Publicae nostrae tribuatis.
  
Iuppiter Optime Maxime et Fides perpetuorumque custos Vesta ignium,
+
:Jupiter Optimus Maximus, Fides, and Vesta, guardian of the eternal flame, to You the public voice calls to witness and prays: may You guard, preserve, and protect this Free Republic, this People, these Consuls, and grant to the Senate wisdom and providence to advise well, may You grant peace and steadfast concord for our Republic.
vos publicá voce obtestor atque precor, uti custodiatis, servetis,
+
protegatis hanc Rem Publicam liberam, hunc populum, hos consules;
+
atque senatui sapientiam providentiamque ad bona consilia habenda
+
detis, pacem concordiamque constantem Rei Publicae nostrae tribuatis.
+
  
Jupiter Optimus Maximus, Fides, and Vesta, guardian of the eternal
+
;Vos hoc ture ommovendo bonas preces precor uti sitis volentes propitii nobis liberisque nostris domibus familiisque nostris.
flame, to You the public voice calls to witness and prays: may You
+
guard, preserve, and protect this Free Republic, this People, these
+
Consuls, and grant to the Senate wisdom and providence to advise
+
well, may You grant peace and steadfast concord for our Republic.
+
  
Vos hoc ture ommovendo bonas preces precor uti sitis volentis
+
:In offering to You this incense I pray good prayers that You may favor us, our children, our homes and our households.
propitius nobis liberisque noster domibus familiisque noster
+
  
In offering to You this incense I pray good prayers that You may
+
;Iuppiter Pater, custos rei secundae nostrae, perinde ac legiones patrum nostrorum duxisti ut tellurem antiquam in Romanitatem adducerent, duce nos ut etiam amplius beneficia Romanitatis vulgemus. Ut recte nos in deliberationibus nostris regas et in amplexum sacrum tuum has conscriptas matres patresque Novae Romae comprehendas te oro. Ut cum Salute et Concordia certamina nostra sanes, in mente communi nos consocies, et re secunda victrice dignitatem huius Senatus augeas te oro.
favor us, our children, our homes and our households.
+
  
Iuppiter Pater, custos rei secundae nostrae, perinde ac legiones
+
:Father Jupiter, guardian of our success, even as You led the legions of our forefathers to bring Romanitas to the ancient world, lead us that we may spread the benefits of Romanitas yet further. I beseech You that You rightly guide us in our deliberations and take into Your holy embrace these conscript mothers and fathers of Nova Roma. I beseech You that with Salus and Concordia You heal our conflicts, unite us in a common purpose, and with victorious success increase the dignitas of this Senate.
patrum nostrorum duxisti ut tellurem antiquam in Romanitatem
+
adducerent, duce nos ut etiam amplius beneficia Romanitatis vulgemus.
+
Ut recte nos in deliberationibus nostris regas et in amplexum sacrum
+
tuum hos conscriptos matres patresque Novae Romae comprehendas te
+
oro. Ut cum Salute et Concordia certamina nostra sanes, in mente
+
communi nos consocies, et re secunda victrici dignitatem huius
+
Senatus augeas te oro
+
  
Father Jupiter, guardian of our success, even as You led the legions
+
;Pater Iuppiter, te hoc vino inferio ommovendo bonas preces precor, uti sies volens propitia nobis, Senatui populi Novae Romae, Quiritibus.
of our forefathers to bring Romanitas to the ancient world, lead us
+
that we may spread the benefits of Romanitas yet further. I beseech
+
You that You rightly guide us in our deliberations and take into Your
+
holy embrace these conscript mothers and fathers of Nova Roma. I
+
beseech You that with Salus and Concordia You heal our conflicts,
+
unite us in a common purpose, and with victorious success increase
+
the dignitas of this Senate.
+
  
Pater Iuppiter, te hoc vino inferio ommovendo bonas preces precor,
+
:Father Jupiter, in offering to You this sacrificial wine I pray good prayers, in order that You may willingly be propitious to us, the Senate of the people of Nova Roma, the Quirites.
uti sies volens propitia nobis, Senatui populi Novae Romae,
+
Quiritibus.
+
  
Father Jupiter, in offering to You this small portion of wine I pray
+
;Victoria Divina, custos et domina rei secundae nostrae, perinde ac legiones patrum nostrorum duxisti ut tellurem antiquam in Romanitatem adducerent, duce nos ut etiam amplius beneficia Romanitatis vulgemus. Ut recte nos in deliberationibus nostris regas et in amplexum sacrum tuum hos conscriptos matresque patresque Novae Romae comprehendas te oro. Ut cum Salute et Concordia certamina nostra sanes, in mente communi nos consocies, et re secunda victrice dignitatem huius Senatus augeas te oro.
good prayers, in order that You may willingly be propitious to us,
+
the Senate of the people of Nova Roma, the Quirites.
+
  
 +
:Holy Victory, guardian and lady of our success, even as You led the legions of our forefathers to bring Romanitas to the ancient world, lead us that we may spread the benefits of Romanitas yet further. I beseech You that You rightly guide us in our deliberations and take into Your holy embrace these conscript mothers and fathers of Nova Roma. I beseech You that with Salus and Concordia You heal our conflicts, unite us in a common purpose, and with victorious success increase the dignitas of this Senate.
  
Victoria Divina, custos et domina rei secundae nostrae, perinde ac
+
;Victoria Divina, te hoc vino inferio ommovendo bonas preces precor, uti sies volens propitia nobis, Senatui populi Novae Romae, Quiritibus.
legiones patrum nostrorum duxisti ut tellurem antiquam in Romanitatem
+
adducerent, duce nos ut etiam amplius beneficia Romanitatis vulgemus.
+
Ut recte nos in deliberationibus nostris regas et in amplexum sacrum
+
tuum hos conscriptos matresque patresque Novae Romae comprehendas te
+
oro. Ut cum Salute et Concordia certamina nostra sanes, in mente
+
communi nos consocies, et re secunda victrici dignitatem huius
+
Senatus augeas te oro
+
  
Holy Victory, guardian and lady of our success, even as You led the
+
:Holy Victory, in offering to You this sacrificial wine I pray good prayers, in order that You may willingly be propitious to us the Senate of the people of Nova Roma, the Quirites.
legions of our forefathers to bring Romanitas to the ancient world,
+
lead us that we may spread the benefits of Romanitas yet further. I
+
beseech You that You rightly guide us in our deliberations and take
+
into Your holy embrace these conscript mothers and fathers of Nova
+
Roma. I beseech You that with Salus and Concordia You heal our
+
conflicts, unite us in a common purpose, and with victorious success
+
increase the dignitas of this Senate.
+
  
Victoria Divina, te hoc vino inferio ommovendo bonas preces precor,
+
;Iuppiter Optime Maxime, sive quo alio nomine te appellari volueris, Deaeque, si quidquam vos in hac caerimonia displicet, hoc vino inferio veniam peto et vitium meum expio.
uti sies volens propitia nobis, Senatui populi Novae Romae,
+
Quiritibus.
+
  
Holy Victory, in offering to You this small portion of wine I pray
+
:Jupiter Optimus Maximus, or by whatever other name You desire to be called, and You Goddesses, if anything in this ceremony is displeasing to You, with this small portion of wine I ask forgiveness and expiate my fault.
good prayers, in order that You may willingly be propitious to us the
+
Senate of the people of Nova Roma, the Quirites.
+
  
Iuppiter Optime Maxime, sive quo alio nominee te appelari volueris,
+
'''''Ex hoc ego Senatum populi Novae Romae convoco.'''''
Deaeque, si quidquam vos in hac caerimonia displicet, hoc vino
+
inferio veniam peto et vitium meum expio
+
  
Jupiter Optimus Maximus, or by whatever other name You desire to be
+
:I hereby declare the [[Senate (Nova Roma)|Senate of the People of Nova Roma]] convened.
called, and You Goddesses, if anything in this ceremony is
+
displeasing to You, with this small portion of wine I ask forgiveness
+
and expiate my fault.
+
  
  
Ex hoc ego Senatum populi Novae Romae convoco
+
:{{Jan 1}}{{2008}}
  
I hereby declare the [[Senate (Nova Roma)|Senate of the People of Nova Roma]] convened.
 
 
Kal Ian AUC MMDCCLXI M. Moravio T. Iulio cos.
 
  
 
</div>
 
</div>

Latest revision as of 07:42, 7 July 2024

THIS IS AN ARCHIVED PAGE DOCUMENTING THE INTERNAL HISTORY OF NOVA ROMA: LEARN MORE ABOUT ARCHIVED PAGES


SPQR-BLACK.JPG
IN·MEMORIAM·A·TVLLIAE·SCHOLASTICAE·AVGVSTAE·PRINCIPIS·SENATVS·CENSORIS·IIII·CONSVLIS·II·PRAETRICIS


 Home| Latíné | Deutsch | Español | Français | Italiano | Magyar | Português | Română | Русский | English

M. Moravius Piscinus Horatianus consul: consuli collegae, praetoribus, tribunis plebis, senatoribus patribus mátribusque conscriptís, viris clarissimis et castissimae mulieribus, omibus quibusque in senatu senteniam dicere licet: salutem plurimam dicit:

Annum novum faustum felicem!

Iuppiter Optime Maxime et Fides perpetuorumque custos Vesta ignium, vos publicá voce obtestor atque precor, uti custodiatis, servetis, protegatis hanc Rem Publicam liberam, hunc populum, hos consules; atque senatui sapientiam providentiamque ad bona consilia habenda detis, pacem concordiamque constantem Rei Publicae nostrae tribuatis.
Jupiter Optimus Maximus, Fides, and Vesta, guardian of the eternal flame, to You the public voice calls to witness and prays: may You guard, preserve, and protect this Free Republic, this People, these Consuls, and grant to the Senate wisdom and providence to advise well, may You grant peace and steadfast concord for our Republic.
Vos hoc ture ommovendo bonas preces precor uti sitis volentes propitii nobis liberisque nostris domibus familiisque nostris.
In offering to You this incense I pray good prayers that You may favor us, our children, our homes and our households.
Iuppiter Pater, custos rei secundae nostrae, perinde ac legiones patrum nostrorum duxisti ut tellurem antiquam in Romanitatem adducerent, duce nos ut etiam amplius beneficia Romanitatis vulgemus. Ut recte nos in deliberationibus nostris regas et in amplexum sacrum tuum has conscriptas matres patresque Novae Romae comprehendas te oro. Ut cum Salute et Concordia certamina nostra sanes, in mente communi nos consocies, et re secunda victrice dignitatem huius Senatus augeas te oro.
Father Jupiter, guardian of our success, even as You led the legions of our forefathers to bring Romanitas to the ancient world, lead us that we may spread the benefits of Romanitas yet further. I beseech You that You rightly guide us in our deliberations and take into Your holy embrace these conscript mothers and fathers of Nova Roma. I beseech You that with Salus and Concordia You heal our conflicts, unite us in a common purpose, and with victorious success increase the dignitas of this Senate.
Pater Iuppiter, te hoc vino inferio ommovendo bonas preces precor, uti sies volens propitia nobis, Senatui populi Novae Romae, Quiritibus.
Father Jupiter, in offering to You this sacrificial wine I pray good prayers, in order that You may willingly be propitious to us, the Senate of the people of Nova Roma, the Quirites.
Victoria Divina, custos et domina rei secundae nostrae, perinde ac legiones patrum nostrorum duxisti ut tellurem antiquam in Romanitatem adducerent, duce nos ut etiam amplius beneficia Romanitatis vulgemus. Ut recte nos in deliberationibus nostris regas et in amplexum sacrum tuum hos conscriptos matresque patresque Novae Romae comprehendas te oro. Ut cum Salute et Concordia certamina nostra sanes, in mente communi nos consocies, et re secunda victrice dignitatem huius Senatus augeas te oro.
Holy Victory, guardian and lady of our success, even as You led the legions of our forefathers to bring Romanitas to the ancient world, lead us that we may spread the benefits of Romanitas yet further. I beseech You that You rightly guide us in our deliberations and take into Your holy embrace these conscript mothers and fathers of Nova Roma. I beseech You that with Salus and Concordia You heal our conflicts, unite us in a common purpose, and with victorious success increase the dignitas of this Senate.
Victoria Divina, te hoc vino inferio ommovendo bonas preces precor, uti sies volens propitia nobis, Senatui populi Novae Romae, Quiritibus.
Holy Victory, in offering to You this sacrificial wine I pray good prayers, in order that You may willingly be propitious to us the Senate of the people of Nova Roma, the Quirites.
Iuppiter Optime Maxime, sive quo alio nomine te appellari volueris, Deaeque, si quidquam vos in hac caerimonia displicet, hoc vino inferio veniam peto et vitium meum expio.
Jupiter Optimus Maximus, or by whatever other name You desire to be called, and You Goddesses, if anything in this ceremony is displeasing to You, with this small portion of wine I ask forgiveness and expiate my fault.

Ex hoc ego Senatum populi Novae Romae convoco.

I hereby declare the Senate of the People of Nova Roma convened.


Kal. Ian. M. Moravio T. Iulio cos. MMDCCLXI a.u.c.


Personal tools