Conjugation
Home| Latíné | Deutsch | Español | Français | Italiano | Magyar | Português | Română | Русский | English
Introduction
The Latin language
The Latin sentence
The four conjugations
The five declensions
Nominative - Accusative - Genitive - Dative - Ablative
Latin phrasebook
Latin for e-mail
Latin jokes
Reading list
Online resources
Latin is an inflected language, and as such its verbs must be conjugated in order to express person, number, time, tense, mood or voice. A set of conjugated forms of the same verb pattern is called a conjugation (verb inflection group). There are four conjugations, which are numbered and grouped by ending.
This is a summary of the conjugation of Latin verbs.
Which conjugation a verb belongs to
Latin is a heavily inflected language, which means that Latin indicates grammatical information by changing the ending of the words. Verbs are grouped into four conjugations (verb inflection groups). If we change a verb’s ending to express the person or the time (tense), we say we “conjugate” it. To determine which conjugation group a verb belongs to, you have to look into a Latin dictionary.
In the case of the verb “have”, you will find:
habeo –ére, -bui, -bitum
This is 4 pieces of information:
(1) habeo; it is the first person singular of the verb “have”. It means “I have”.
(2) –ére; it’s an abbreviation of “habere”, the infinite of the verb. It means “to have”.
(3) –bui; it’s an abbreviation of “habui”, the perfect tense of the verb. It means “I have had” or “I had”.
(4) –bitum; abbreviation of “habitum”, it’s the supine (or the past participle).
This verb’s infinitive, “habére” (to have), indicated in the dictionary form as “–ére” shows that this verb belongs to the 2nd conjugation, as all verbs that have the infinitive ending “-ére” belong to the 2nd conjugation. The second dictionary element, the infinitive, determines which conjugation the verb belongs to. The four types of infinitive endings and the four conjugations determined by the different infinitive endings are:
-are = 1st conjugation; e.g.: am|o, -are, -avi, -atum (I love)
-ére = 2nd conjugation; e.g.: hab|eo, -ere, -bui, -bitum (I have)
-ere = 3rd conjugation
- - if the first person singular ends in "-o" - Consonant Stem; e.g.: dic|o, -ere, dixi, dictum (I say)
- - if the first person singular ends in "-io" - Short I-Stem; e.g.: cap|io, -ere, cepi, captum (I catch)
-ire = 4th conjugation; e.g.: aud|io, -ire, -ivi, -itum (I hear)
Note that “–ere”, which is short vowel, is different from “–ére”, which is long vowel.
How to conjugate a verb
You simply cut off the infinitive endings -are, -ére, -ere and -ire, or the the Perfect Tense first person singular ending -í, depending on which tense you want to form, and replace them with the personal endings shown below in the tables, respectively to the conjugation group to which the verb belongs to.
Contents |
Present Tense
The Present Tense is equivalent of the English Present Progressive ("I am saying") and Present Simple ("I say").
Unlike English, Latin uses verb endings to express the person and number of the verb, and its tense or mood. These endings are in general the same for all conjugation groups, but there is some variation respectively to the stem vowel, which means that while, e.g. the singular third person ending is "-t" in all conjugations, in the 1st conjugation it's realized as "-at", because it's the A-Stem conjugation, in the 2nd conjugation it's "-et", (as they are the E-Stem) etc.
This tense is formed from the 2nd dictionary part, by cutting off the infinitive endings -are, -ére, -ere and -ire, and replacing them with the personal endings shown below in the table, respectively to the conjugation group to which the verb belongs to.
First conjugation | Second conjugation | Third conjugation | Fourth conjugation | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A-Stem | E-Stem | Consonant Stem | Short I-Stem | Long í-Stem | |||||||||||
amó, -áre, -áví, -átum love |
habeó, -ére, -buí, -bitum have |
dícó, -ere, díxí, dictum say |
capió, -ere, cépí, captum catch |
audió, -íre, -íví, -ítum hear | |||||||||||
S/1 | amó | -ó | I love | habeó | -eó | I have | dícó | -ó | I say | capió | -ió | I catch | audió | -ió | I hear |
S/2 | amás | -ás | you love | habés | -és | you have | dícis | -is | you say | capis | -is | you catch | audís | -ís | you hear |
S/3 | amat | -at | he loves | habet | -et | he has | dícit | -it | he says | capit | -it | he catches | audit | -it | he hears |
P/1 | amámus | -ámus | we love | habémus | -émus | we have | dícimus | -imus | we say | capimus | -imus | we catch | audímus | -ímus | we hear |
P/2 | amátis | -átis | you love | habétis | -étis | you have | dícitis | -itis | you say | capitis | -itis | you catch | audítis | -ítis | you hear |
P/3 | amant | -ant | they love | habent | -ent | they have | dícunt | -unt | they say | capiunt | -iunt | they catch | audiunt | -iunt | they hear |
Imperfect Tense
The Imperfect Tense indicates a perpetual, but incomplete action in the past. It simply expresses an action in the past that was not completed. This tense is similar to the English Past Progressive ("I was saying"), but depending on context, it can also be identified with English Past Simple ("I said"). "Dícébam" can be translated to mean, "I was saying," "I said," or "I used to say".
This tense is formed from the 2nd dictionary part, by cutting off the infinitive endings -are, -ére, -ere and -ire, and replacing them with the personal endings shown below in the table, respectively to the conjugation group to which the verb belongs to.
First conjugation | Second conjugation | Third conjugation | Fourth conjugation | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A-Stem | E-Stem | Consonant Stem | Short I-Stem | Long í-Stem | |||||||||||
amó, -áre, -áví, -átum love |
habeó, -ére, -buí, -bitum have |
dícó, -ere, díxí, dictum say |
capió, -ere, cépí, captum catch |
audió, -íre, -íví, -ítum hear | |||||||||||
S/1 | amábam | -ábam | I was loving | habébam | -ébam | I was having | dícébam | -ébam | I was saying | capiébam | -iébam | I was catching | audiébam | -iébam | I was hearing |
S/2 | amábás | -ábás | you were loving | habébás | -ébás | you were having | dícébás | -ébás | you were saying | capiébás | -iébás | you were catching | audiébás | -iébás | you were hearing |
S/3 | amábat | -ábat | he was loving | habébat | -ébat | he was having | dícébat | -ébat | he was saying | capiébat | -iébat | he was catching | audiébat | -iébat | he was hearing |
P/1 | amábámus | -ábámus | we were loving | habébámus | -ébámus | we were having | dícébámus | -ébámus | we were saying | capiébámus | -iébámus | we were catching | audiébámus | -iébámus | we were hearing |
P/2 | amábátis | -ábátis | you were loving | habébátis | -ébátis | you were having | dícébátis | -ébátis | you were saying | capiébátis | -iébátis | you were catching | audiébátis | -iébátis | you were hearing |
P/3 | amábant | -ábant | they were loving | habébant | -ébant | they were having | dícébant | -ébant | they were saying | capiébant | -iébant | they were catching | audiébant | -iébant | they were hearing |
Perfect Tense
The Perfect Tense refers to an action completed in the past. The Perfect Tense expresses a finished action in the past. If the action were not finished, but still lies in the past, one would use the Imperfect Tense. The Latin Perfect Tense is equivalent to the English Present Perfect ("I have said"), but unlike English, the Latin Perfect Tense is used in the function of English Past Simple whenever it describes a finished, completed event. Thus "díxí" can be translated as "I have said," or "I said".
This tense is formed from the 3rd dictionary part, by cutting off the Perfect Tense first person singular ending -í, and replacing it with the personal endings shown below in the table.
First conjugation | Second conjugation | Third conjugation | Fourth conjugation | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A-Stem | E-Stem | Consonant Stem | Short I-Stem | Long í-Stem | |||||||||||
amó, -áre, -áví, -átum love |
habeó, -ére, -buí, -bitum have |
dícó, -ere, díxí, dictum say |
capió, -ere, cépí, captum catch |
audió, -íre, -íví, -ítum hear | |||||||||||
S/1 | amáví | -í | I have loved | habuí | -í | I have had | díxí | -í | I have said | cépí | -í | I have caught | audíví | -í | I have heard |
S/2 | amávistí | -istí | you have loved | habuistí | -istí | you have had | díxistí | -istí | you have said | cépistí | -istí | you have caught | audívistí | -istí | you have heard |
S/3 | amávit | -it | he has loved | habuit | -it | he has had | díxit | -it | he has said | cépit | -it | he has caught | audívit | -it | he has heard |
P/1 | amávimus | -imus | we have loved | habuimus | -imus | we have had | díximus | -imus | we have said | cépimus | -imus | we have caught | audívimus | -imus | we have heard |
P/2 | amávistis | -istis | you have loved | habuistis | -istis | you have had | díxistis | -istis | you have said | cépistis | -istis | you have caught | audívistis | -istis | you have heard |
P/3 | amávérunt | -érunt | they have loved | habuérunt | -érunt | they have had | díxérunt | -érunt | they have said | cépérunt | -érunt | they have caught | audívérunt | -érunt | they have heard |
Pluperfect Tense
The Pluperfect Tense expresses an action which was completed before another completed action. As with English, in Latin, the Pluperfect is used to assert an action that was completed before another. "Díxeram" translates as "I had said."
This tense is formed from the 3rd dictionary part, by cutting off the Perfect Tense first person singular ending -í, and replacing it with the personal endings shown below in the table.
First conjugation | Second conjugation | Third conjugation | Fourth conjugation | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A-Stem | E-Stem | Consonant Stem | Short I-Stem | Long í-Stem | |||||||||||
amó, -áre, -áví, -átum love |
habeó, -ére, -buí, -bitum have |
dícó, -ere, díxí, dictum say |
capió, -ere, cépí, captum catch |
audió, -íre, -íví, -ítum hear | |||||||||||
S/1 | amáveram | -eram | I had loved | habueram | -eram | I had had | díxeram | -eram | I had said | céperam | -eram | I had caught | audíveram | -eram | I had heard |
S/2 | amáverás | -erás | you had loved | habuerás | -erás | you had had | díxerás | -erás | you had said | céperás | -erás | you had caught | audíverás | -erás | you had heard |
S/3 | amáverat | -erat | he had loved | habuerat | -erat | he had had | díxerat | -erat | he had said | céperat | -erat | he had caught | audíverat | -erat | he had heard |
P/1 | amáverámus | -erámus | we had loved | habuerámus | -erámus | we had had | díxerámus | -erámus | we had said | céperámus | -erámus | we had caught | audíverámus | -erámus | we had heard |
P/2 | amáverátis | -erátis | you had loved | habuerátis | -erátis | you had had | díxerátis | -erátis | you had said | céperátis | -erátis | you had caught | audíverátis | -erátis | you had heard |
P/3 | amáverant | -erant | they had loved | habuerant | -erant | they had had | díxerant | -erant | they had said | céperant | -erant | they had caught | audíverant | -erant | they had heard |
Subjunctive Present
You use Subjunctive Present (e.g. "Dicam") when English uses the auxiliary verbs "let" ("Let me say it"), "may" ("May I say it"), "shall", ("I shall say it"), or, mainly in subordinate clauses, when English uses Present Subjunctive or Imperative ("Imperat ut dicam": "He orders that I say"; or "Dicas": "Say it").
This tense is formed from the 2nd dictionary part, by cutting off the infinitive endings -are, -ére, -ere and -ire, and replacing them with the personal endings shown in the table below, respectively to the conjugation group to which the verb belongs to.
First conjugation | Second conjugation | Third conjugation | Fourth conjugation | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A-Stem | E-Stem | Consonant Stem | Short I-Stem | Long í-Stem | |||||||||||
amó, -áre, -áví, -átum love |
habeó, -ére, -buí, -bitum have |
dícó, -ere, díxí, dictum say |
capió, -ere, cépí, captum catch |
audió, -íre, -íví, -ítum hear | |||||||||||
S/1 | amem | -em | may I love | habeam | -eam | may I have | dícam | -am | may I say | capiam | -iam | may I catch | audiam | -iam | may I hear |
S/2 | amés | -és | may you love | habeás | -eás | may you have | dícás | -ás | may you say | capiás | -ias | may you catch | audiás | -iás | may you hear |
S/3 | amet | -et | may he love | habeat | -eat | may he have | dícát | -at | may he say | capiat | -iat | may he catch | audiat | -iat | may he hear |
P/1 | amémus | -émus | let's love | habeámus | -eámus | let's have | dícámus | -ámus | let's say | capiámus | -iámus | let's catch | audiámus | -iámus | let's hear |
P/2 | amétis | -étis | may you love | habeátis | -eátis | may you have | dícátis | -átis | may you say | capiátis | -iátis | may you catch | audiátis | -iátis | may you hear |
P/3 | ament | -ent | may they love | habeant | -eant | may they have | dícant | -ant | may they say | capiant | -iant | may they catch | audiant | -iant | may they hear |
Subjunctive Imperfect
The Subjunctive Imperfect is used when English uses the auxiliary verbs "would" and "should", "Dicerem" can be translated as "I would say" or "I should say". Sometimes it can also be translated with "could" or "might" as "I could say" or "I might say". Occasionally the Subjunctive Imperfect expresses possibility in the past and in such sentences it's best translated with "could have" or "might have". In wishes and in conditional sentences, it is translated by English Past Subjunctive ("Vellem dicerem": "I wish I said"); in subordinate clauses, however, it is translated by English Present Subjunctive ("Imperavit ut dicerem": "He ordered that I say").
This tense is formed from the 2nd dictionary part, by cutting off the infinitive endings -are, -ére, -ere and -ire, and replacing them with the personal endings shown in the table below, respectively to the conjugation group to which the verb belongs to. Practically, the formation of this Subjunctive Imperfect looks like as if the personal endings would be simple attached to the infinitive.
First conjugation | Second conjugation | Third conjugation | Fourth conjugation | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A-Stem | E-Stem | Consonant Stem | Short I-Stem | Long í-Stem | |||||||||||
amó, -áre, -áví, -átum love |
habeó, -ére, -buí, -bitum have |
dícó, -ere, díxí, dictum say |
capió, -ere, cépí, captum catch |
audió, -íre, -íví, -ítum hear | |||||||||||
S/1 | amárem | -árem | I would love | habérem | -érem | I would have | dícerem | -erem | I would say | caperem | -erem | I would catch | audírem | -írem | I would hear |
S/2 | amárés | -árés | you would love | habérés | -érés | you would have | dícerés | -erés | you would say | caperés | -erés | you would catch | audírés | -írés | you would hear |
S/3 | amáret | -áret | he would love | habéret | -éret | he would have | díceret | -eret | he would say | caperet | -eret | he would catch | audíret | -íret | he would hear |
P/1 | amárémus | -árémus | we would love | habérémus | -érémus | we would have | dícerémus | -erémus | we would say | caperémus | -erémus | we would catch | audírémus | -írémus | we would hear |
P/2 | amárétis | -árétis | you would love | habérétis | -érétis | you would have | dícerétis | -erétis | you would say | caperétis | -erétis | you would catch | audírétis | -írétis | you would hear |
P/3 | amárent | -árent | they would love | habérent | -érent | they would have | dícerent | -erent | they would say | caperent | -erent | they would catch | audírent | -írent | they would hear |
Subjunctive Perfect
The Subjunctive Perfect rarely appears in independent sentences, it's mostly used in subordinate clauses, where it's translated by English Past Subjunctive (dixerim - "I said"). When it's used independently, it normally translates with the English auxiliary verbs "may have". "Dixerim" can be translated as "I may have said".
This tense is formed from the 3rd dictionary part, by cutting off the Indicative Perfect Tense first person singular ending "-í", and replacing it with the Subjunctive Perfect personal endings shown in the table below.
First conjugation | Second conjugation | Third conjugation | Fourth conjugation | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A-Stem | E-Stem | Consonant Stem | Short I-Stem | Long í-Stem | |||||||||||
amó, -áre, -áví, -átum love |
habeó, -ére, -buí, -bitum have |
dícó, -ere, díxí, dictum say |
capió, -ere, cépí, captum catch |
audió, -íre, -íví, -ítum hear | |||||||||||
S/1 | amáverim | -erim | I may have loved | habuerim | -erim | I may have had | díxerim | -erim | I may have said | céperim | -erim | I may have caught | audíverim | -erim | I may have heard |
S/2 | amáverís | -erís | you may have loved | habuerís | -erís | you may have had | díxerís | -erís | you may have said | céperís | -erís | you may have caught | audíverís | -erís | you may have heard |
S/3 | amáverit | -erit | he may have loved | habuerit | -erit | he may have had | díxerit | -erit | he may have said | céperit | -erit | he may have caught | audíverit | -erit | he may have heard |
P/1 | amáverímus | -erímus | we may have loved | habuerímus | -erímus | we may have had | díxerímus | -erímus | we may have said | céperímus | -erímus | we may have caught | audíverímus | -erímus | we may have heard |
P/2 | amáverítis | -erítis | you may have loved | habuerítis | -erítis | you may have had | díxerítis | -erítis | you may have said | céperítis | -erítis | you may have caught | audíverítis | -erítis | you may have heard |
P/3 | amáverint | -erint | they may have loved | habuerint | -erint | they may have had | díxerint | -erint | they may have said | céperint | -erint | they may have caught | audíverint | -erint | they may have heard |
Subjunctive Pluperfect
The Subjunctive Pluperfect can be translated with the English auxiliary verbs "would have" or "should have". "Dixissem" can mean "I would have said", "I should have said". Sometimes it can be translated as "I could have said" or "I might have said". It is translated by English Pluperfect Subjunctive ("I had said") when it is used in subordinated clauses ("Vellem dixissem": "I wish I had said").
This tense is formed from the 3rd dictionary part, by cutting off the Indicative Perfect Tense first person singular ending "-í", and replacing it with the Subjunctive Pluperfect personal endings shown in the table below.
First conjugation | Second conjugation | Third conjugation | Fourth conjugation | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A-Stem | E-Stem | Consonant Stem | Short I-Stem | Long í-Stem | |||||||||||
amó, -áre, -áví, -átum love |
habeó, -ére, -buí, -bitum have |
dícó, -ere, díxí, dictum say |
capió, -ere, cépí, captum catch |
audió, -íre, -íví, -ítum hear | |||||||||||
S/1 | amávissem | -issem | I would have loved | habuissem | -issem | I would have had | díxissem | -issem | I would have said | cépissem | -issem | I would have caught | audívissem | -issem | I would have heard |
S/2 | amávissés | -issés | you would have loved | habuissés | -issés | you would have had | díxissés | -issés | you would have said | cépissés | -issés | you would have caught | audívissés | -issés | you would have heard |
S/3 | amávisset | -isset | he would have loved | habuisset | -isset | he would have had | díxisset | -isset | he would have said | cépisset | -isset | he would have caught | audívisset | -isset | he would have heard |
P/1 | amávissémus | -issémus | we would have loved | habuissémus | -issémus | we would have had | díxissémus | -issémus | we would have said | cépissémus | -issémus | we would have caught | audívissémus | -issémus | we would have heard |
P/2 | amávissétis | -issétis | you would have loved | habuissétis | -issétis | you would have had | díxissétis | -issétis | you would have said | cépissétis | -issétis | you would have caught | audívissétis | -issétis | you would have heard |
P/3 | amávissent | -issent | they would have loved | habuissent | -issent | they would have had | díxissent | -issent | they would have said | cépissent | -issent | they would have caught | audívissent | -issent | they would have heard |